Late one night she started to cry and thought "He ain't coming home"
Однажды поздно ночью она заплакала и подумала: "Он не придет домой."
She was tired of the lies, tired of the fight
Она устала от лжи, устала от ссор,
But she didn't wanna see him go
Но она не хотела видеть, как он уходит.
She fell on her knees and said
Она упала на колени и сказала:
I haven't prayed since I was young
"Я не молилась со времен своей молодости,
But Lord above I need a miracle
Но, Господи, я нуждаюсь в чуде."
Well no matter who you are
Да, неважно, кто ты,
And no matter what you've done
И неважно, что ты сделал,
There will come a time
Настанет время,
When you can't make it on your own
Когда тебе будет не справиться одному,
And in your hour of desperation
И в твой час отчаяния
Know you're not the only one
Знай, ты не единственный,
Prayin' "Lord above, I need a miracle"
Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде".
I need a miracle
Я нуждаюсь в чуде.
He lost his job and all he had in the fall of '09
Он потерял работу и все, что у него было, осенью 2009 года.
Now he feared the worst, that he would lose his children and his wife
Теперь он боялся худшего, что он потеряет своих детей и жену,
So he drove down deep into the woods and thought he'd end it all
Поэтому он заехал далеко в глубь леса и думал, что покончит со всем этим,
And prayed, "Lord above, I need a miracle"
И молился: "Господи, я нуждаюсь в чуде."
Well no matter who you are
Да, неважно, кто ты,
And no matter what you've done
И неважно, что ты сделал,
There will come a time
Настанет время,
When you can't make it on your own
Когда тебе будет не справиться одному,
And in your hour of desperation
И в твой час отчаяния
Know you're not the only one
Знай, ты не единственный,
Prayin' "Lord above, I need a miracle"
Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде".
I need a miracle
Я нуждаюсь в чуде.
He turned on the radio to hear a song for the last time
Он включил радио, чтобы в последний раз послушать песню.
He didn't know what he was looking for, or even what he'd find
Он не знал, чего ищет, или даже, что найдет,
And the song he heard, it gave him hope and strength to carry on
И песня, которую он слушал, дала ему надежду и силы продолжать жить дальше.
And on that night, they found a miracle
И в ту ночь они обрели чудо,
They found a miracle
Они обрели чудо.
And in your hour of desperation
И в твой час отчаяния
Know you're not the only one
Знай, ты не единственный,
Prayin' "Lord above, I need a miracle"
Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде".
Lord above, I need a miracle
Господи, я нуждаюсь в чуде.