In meinem Bauch ist ein Kribbeln zuhaus'
В моём животе бабочки как дома,
1Und ich weiß genau, wo das herkommt
И я точно знаю, отчего это происходит.
Wenn du anrufst, mich triffst
Когда ты звонишь, встречаешь меня
Oder schreibst oder sprichst,
Или пишишь, или говоришь,
Bin ich glücklich und alles bleibt steh'n
Я счастлива, и всё замирает.
Du schenkst mir das Stück, das gefehlt hat,
Ты даришь мне то, чего не хватало,
Um unendlich behütet zu sein
Чтобы бесконечно защищённой быть.
Will tanzen und singen
Хочу танцевать и петь,
Und schweben vor Glück,
И парить от счастья,
Denn nur du
Ведь только в тебе
Bist mein Ein und mein Alles
Я души не чаю,
Uns're Liebe, die kann es
Наша любовь способна на это.
Für alle Zeit, hoffentlich,
Надеюсь, это навсегда,
Denn ich liebe nur dich
Ведь я люблю только тебя.
Bist mein Ein und mein Alles
Я в тебе души не чаю,
Uns're Liebe, die kann es
Наша любовь способна на это.
Geb' dich nie wieder her,
Я тебя больше никому не отдам,
Denn ich lieb' dich so sehr
Ведь я люблю тебя так сильно.
Wie wir uns vertrauen, das ist ein Geschenk
То, как мы доверяем друг другу, – подарок.
Jede Stunde wird zur Sekunde,
Часы превращаются в секунды,
Denn in deinen Armen, da liegt meine Welt
Ведь в твоих объятьях находится мой мир.
Du und ich, das ganz große "Wir"
Ты и я – заветное "Мы".
Mit dir will ich immer und immer
С тобой я хочу всегда
Mich verlieren, ganz ohne Tabu
Забываться, никаких табу,
Will immer und immer die Liebe erspür'n,
Хочу всегда чувствовать любовь,
Denn nur du
Ведь только в тебе
Bist mein Ein und mein Alles...
Я души не чаю...
Bin verloren in dir
Потеряна в тебе,
Hab' nie mehr daran geglaubt,
Уже не верила в это,
Bist mein Ein und mein Alles...
Я души не чаю...
↑1 – "Бабочки в животе" – чувство влюблённости, волнения и страсти.