Текст и перевод песни The Wake (оригинал Before The Dawn)

Поминки (перевод Елена Догаева)
I reject the world around me
Я отвергаю мир вокруг себя.
I decline this domain
Я отклоняю эту область.
I resign the mankind
Я отказываюсь от человечества.
With a misanthropic vein
С человеконенавистнической жилкой


I foresee the flames of the end
Я предвижу пламя конца,
Ablazed on fire, ashes of the wake to come
Пылающий в огне пепел грядущих поминок 1
Will darken the sun above
Затмит солнце в вышине.


This deathlike silence
Эта гробовая тишина -
Is the faint voice of defiance
Слабый голос неповиновения.


I foresee the flames of the end
Я предвижу пламя конца,
Ablazed on fire, ashes of the wake to come
Пылающий в огне пепел грядущих поминок
Will darken the sun above
Затмит солнце в вышине.


Horde of the half-hearted fighters
Орда бойцов с ополовиненными сердцами,
Warriors feeble and frail
Воины слабые и немощные, 2
Legions that once stood proud
Легионы, которые когда-то гордо стояли
In front of the enemy
Перед врагом
In battlefields of devastation
На полях сражений опустошения,
Now stand in line
Теперь стоят в очереди
For annihilation
На уничтожение.


Believe in my chosen isolation
Верую в мою избранную изоляцию.
My world of solitude is god forsaken
Мой мир одиночества забыт Богом.



1 - Ablazed on fire, ashes of the wake to come - Пылающий в огне пепел грядущих поминок. По контексту здесь "the wake" (поминки) можно также перевести устаревшим словом "преставление", т. е. "смерть".

2 - Warriors feeble and frail - Воины слабые и немощные. Также можно перевести как "воины хилые и хрупкие".

Поделиться переводом песни

Before The Dawn

Об исполнителе

Финская англоязычная метал-группа. Название группы переводится с английского, как «Перед Рассветом».

Другие песни Before The Dawn