You have to learn to pace yourself
Ты должен научиться рассчитывать свои силы.
You're just like everybody else
Ты такой же, как и все остальные.
You've only had to run so far
Ты просто не мог не зайти так далеко
But you will come to a place
Но ты вернёшься туда,
Where the only thing you feel
Где единственное, что ты чувствуешь, –
Are loaded guns in your face
Это заряженные пушки, направленные тебе в лоб.
And you'll have to deal with
И ты обязательно ещё столкнёшься
You used to call me paranoid
Когда-то ты называл меня параноиком.
But even you cannot avoid
Но даже ты не можешь избежать
You turned the tap dance into your crusade
Ты превратил чечётку в крестовый поход.
Now here you are with your faith
Теперь ты остался со своей верой
And your Peter Pan advice
И инфантильными советами.
You have no scars on your face
У тебя нет шрамов на лице
And you cannot handle
И ты не можешь справиться
All grown up and no place to go
Все выросли и всем некуда деваться.
Psych 1, Psych 2
Психология 1, Психология 2.
1What do you know?
И что ты знаешь?
All your life is channel 13
Вся твоя жизнь – это 13-й канал
What does it mean?
Что это означает?
(I'll tell you what it means)
(Я скажу тебе, что это означает)
Don't ask for help
Не проси о помощи.
You're all alone
Ты совсем один.
You'll have to answer
Ты должен будешь справляться
Pressure
Со своими трудностями.
I'm sure you'll have some cosmic rationale
Я уверен, у тебя найдётся объяснение всему.
But here you are in the ninth
Но сейчас ты в девятом иннинге:
3Two men out and three men on
Двое выбыло и двое осталось.
Nowhere to look but inside
Возможен только взгляд вовнутрь,
Where we all respond to
Где все мы преодолеваем
All your life is Time Magazine
Вся твоя жизнь – это журнал Time.
4I read it too
Я тоже читал его.
What does it mean?
Что это означает?
I'm sure you'll have some cosmic rationale
Я уверен, у тебя найдётся объяснение всему.
But here you are with your faith
Теперь ты остался со своей верой
And your Petr Pan advice
И инфантильными советами.
You have no scars on your face
У тебя нет шрамов на лице
And you cannot handle
И ты не можешь справиться
Pressure [3x]
С трудностями. [3x]
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре...
↑1 – Psychology 1, Psychology 2 – учебные курсы в американских колледжах.
↑2 – "Улица Сезам" – международная детская образовательная телепрограмма, которая впервые вышла в эфир американской некоммерческой сети PBS (13-й канал).
↑3 – Имеются в виду бейсбольные иннинги – периоды, на которые разделён матч (9-й иннинг – финальный).
↑4 – Time – американский еженедельный журнал, освещающий рейтинг людей за период (год, столетие и т. д.).