[Hook: Liz Rodrigues]
[Хук: Liz Rodrigues]
This is survival of the fittest
Выживет лишь сильнейший.
This is do or die
Сражайся или умри.
This is the winner takes it all
Победитель получит всё,
So take it all
Так побеждай!
Wasn't ready to be no millionaire
Я не ожидал, что стану миллионером.
I was ill-prepared
Я был плохо подготовлен к этому,
I was prepared to be ill though, the skill was there
Хотя я был готов быть плохим, несмотря на талант.
From the beginning, it wasn't 'bout the ends
С самого начала я знал, что конца этому не будет,
It was 'bout busting raps and standing for something, fuck an acronym
Я собирался читать рэп и стоять на своём. В ж**у всем известный акроним!
1Cut the fucking act like you're happy, I'm fucking back again
Хватит притворяться, будто вы рады; я вернулся
With another anthem, why stop when it doesn't have to end?
С очередным гимном. Зачем останавливаться, если этот путь не имеет конца?
It ain't over 'til I say it's over – enough when I say enough
Он не кончится, пока я т не скажу, достаточно будет, когда я скажу «достаточно».
Throw me to them wolves and close the gate up
Бросьте меня в загон к волкам и закройте выход –
I'm afraid of what'll happen to them wolves
Мне страшно за волков!
When the thought of being thrown into an alligator pit, I salivate at it
При мысли о яме с аллигаторами я пускаю слюни.
Raise your, hands up like it's 12 noon, nah, homie
Подними руки вверх, как стрелки часов в полдень, дружище,
Hold them bitches straighter up, wave 'em 'til you dislocate a rotator cuff
Не опускай их, размахивай ими, пока не вывихнешь плечо.
Came up rough, came to ruffle feathers, nah, egos
Начал жёстко, взъерошил перья, ха, и эго.
2I ain't deflate enough, last chance to make this whole stadium erupt
Я ещё не всё из себя выжал. Это последний шанс заставить этот стадион взорваться!
3I can see the finish line with each line that I finish
Я вижу финишную черту в каждой строчке, которую я вывожу на бумаге.
I'm so close to my goals I can almost pole vault over the goal post
Я так близок к цели, я вот-вот совершу прыжок с шестом через эту планку.
And if I don't got enough in the tank, maybe I can just siphon enough
Если мне не хватает топлива в баке, то я могу просто долить.
To fill up this last can, man will I survive in this climate or what?
Выживу ли я в такой обстановке, чтобы наполнить эту последнюю канистру, а?
They said I was washed up, and got a blood bath
Говорят, что я сдулся, с головой погрузился в ванну, полную крови,
4I'm not a rapper, I'm an adapter, I can adjust
Что я не рэпер, я адаптируюсь к чему угодно, я приспособленец,
Plus I can just walk up to a mic and just bust
Ещё говорят, что я просто подхожу к микрофону и изливаю душу.
So floor's open if you'd like to discuss
Если что не устраивает, сцена всегда открыта для вас, выскажитесь.
5Top 5 in this mothafucka and if I don't make the cut
Я в числе пяти лучших, и если я не получаю признания,
What, like I give a fuck
Думаешь, мне не на**ать?
I'mma light this bitch up like I'm driving a truck
Я взорву эту с**ку, как бензоколонку,
To the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
На которую я направил грузовик на полной скорости, вдавив педаль в пол.
6Like G-Unit without the hyphen, I'm hypin' 'em up
Это как G-Unit без дефиса, я поддерживаю их.
7And if there should ever come a time where my life's in a rut
И если иногда и наступает время, когда я оказываюсь в яме,
And I look like I might just give up, eh you might've mistook
Всё выглядит так, будто бы я сдался. Хе, вы, вероятно, ошиблись,
Me for bowing out I ain't taking a bow, I'm stabbing myself
Думаете, я надломлен, я ещё не вышел на поклон. Я режу себя
With a fucking knife in the gut, while I'm wiping my butt!
Ножом, выпускаю кишки наружу, пока подтираю себе зад,
Cause I just shitted on the mic, and I like getting cut
Ведь я просто о**срал микрофон, и мне нравится теперь себя резать:
I get excited at the sight of my blood, you're in a fight with a nut
Вид крови придаёт мне сил. Да, вы сражаетесь с психом!
Cause I'mma fight 'til I die or win
Я буду бороться, пока не одержу победу или не умру,
Biting the dust it'll just make me angrier, wait
Вкус пыли во рту делает меня лишь злее.
8Let me remind you of what got me this far, picture me quitting
Позвольте напомнить, чего я достиг, и представьте, что я выхожу из игры,
Now draw a circle around it and put a line through it, slut
А теперь обведите это кругом и перечеркните, б**дь,
It's survival of what?
Это выживание или что?!
So get your ideas, stack your ammo
Разрабатывайте свои планы, готовьте оружие,
But don't come unless you come to battle
Но ко мне не подходите, пока не решитесь сразиться –
I'm mad now jump in the saddle
Я в бешенстве и уже готов запрыгнуть в седло.
This is it, it's what you eat, sleep, piss and shit
Вот и всё, всё, что ты ешь, что видишь во сне, чем испражняешься,
Live, breathe, your whole existence just consists of this
Чем живёшь, дышишь, из этого состоит всё твоё существование.
Refuse to quit, fuse is lit, can't diffuse the wick
Я отказался уходить – фитиль подожжён, искру уже не потушить.
I don't do this music shit, I lose my shit
Я не создаю дерьмовую музыку! Я просто теряю рассудок,
Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
Мне больше нечего терять, и это чистая правда.
It's all I know how to do, as soon as I get thrown in the booth, I spit
Всё, что я умею делать – читать рэп едва оказываюсь в студии.
But my respect is overdue, I'm showing you the flow no one do
Но меня зауважали слишком поздно, я читаю так, как не умеет никто.
Cause I don't own no diploma for school, I quit!
У меня нет школьного аттестата, я ушёл из школы.
So there's nothing for me to fall back on, I know no other trades
Но у меня нет причин возвращаться, я ведь не знаю других занятий.
So you'd better trade your fucking mics in for some tool-box-es
Так что вы лучше променяйте свои микрофоны на ящики с инструментами.
Cause you'll never take my pride from me
Я горжусь собой, и вам этого не изменить,
It'll have to be pried from me, so pull out your pliers and your screwdrivers
И этим я тоже горжусь, так что доставайте свои плоскогубцы и отвёртки.
But I want you to doubt me, I don't want you to buh-lieve
Но я хочу, чтобы вы не доверяли мне, хочу, чтобы вы сомневались во мне,
Cause this is something that I must use to suc-ceed
Это поможет мне поддерживать популярность.
And if you don't like me then fuck you!
Не любите меня – идите на х**!
Self es-teem must be fucking shooting through-the-roof cause trust me
Моя самооценка настолько высокая, что пробила крышу.
My skin is too thick and bul-let proof to touch me
Не сомневайтесь, моя кожа очень толстая и пуленепробиваемая, вам меня не задеть.
I can see why the fuck I disgust you
Я знаю, почему я вам так противен:
I must be a-llergic to failure cause everytime I come close to it
Видимо, у меня аллергия на неудачи, потому что каждый раз, когда я близок к провалу,
I just sneeze, but I just go atchoo then achieve!
Я просто чихаю и добиваюсь поставленной цели.
9
↑1 – Акроним – вид аббревиатуры, образованной начальными звуками. Фактически, акроним представляет собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно.
↑2 – Эминем произносит «egos» (эго) как «eagles» (орлы). Учитывая эту игру слов, строчку можно перевести так: «Начал жёстко/агрессивно, [затем] взъерошил перья, как орёл».
↑3 – После двух неудачных альбомов, по мнению рэпера, альбомов Relapse» и «Recovery», Эминем говорит, что он ещё не сдался и способен, как и раньше, встряхнуть музыкальную индустрию новыми хитами.
↑4 – Отсылка к клипу на песню «3 a.m.» с альбома «Relapse».
↑5 – Игра слов: discuss (обсуждать) – diss cuss (оскорблять, ругать).
↑6 – Под «сучкой» Эминем имеет в виду «rap game» – рэп-индустрию. Gun it (сленг.) – ехать на высокой скорости, со скоростью пули.
↑7 – Игра слов: G-Unit – хип-хоп группа, если из названия этой команды убрать дефис («hyphen»), то получится «gun it», как в предыдущей строке. Эминем поддерживает дружеские отношения (hypin’ up) с G-Unit. «Hyphen» и «hypin’» – также игра слов.
↑8 – Идиома-эвфемизм «bite the dust» (досл. «кусать пыль») имеет значение «убивать».
↑9 – Игра слов: «ahchoo» (ономатопея «апчхи») созвучно с «achieve» (достигать цели).