I had it all,
У меня было всё,
This one, that one.
И та, и другая.
I thought it was tight, tight new situation,
Я думал всё схвачено, что ситуация непривычная, но ровная.
But, you know what I mean, I'm foolin' myself, you knamsayin'?
К чему это я, я сам себя обманывал, понимаешь, о чём я?
Yeah, yeah, my nigga, I went T-Pain for her,
Да-да, мой ниггер, я в неё в ти-пейнился,
1She 'bout to get off work at the club, I used to wait for her,
Она скоро закончит смену в клубе, я ждал её,
Fuckin' up my whole family structure to clear the day for her,
Путал семье все карты, на х**, чтобы высвободить день для неё,
When I was goin' through problems at home, I shoulda prayed more. (Dear Lord)
Когда дома начались проблемы, мне надо было чаще молиться. (Господь...)
But I didn't,
Но я этого не сделал,
So I'm tangled in this position,
И теперь попал в такое положение,
Made a commitment to both of these women and never considerin' both of they feelings,
Связался сразу с двумя женщинами, причём, мне было класть на их чувства,
I got too deep, so after I beat I shoulda just deaded it from the beginning
Всё стало серьёзно, надо было сразу заканчивать после траха,
'Cause I admit that I got a bit jealous when she was at Floyd crib strippin'.
Я ведь даже начал ревновать, когда она раздевалась дома у Флойда.
And that ain't like me, this ain't the right me, but that ain't her fault,
Я же не такой, я не плохой, но это не её вина,
She call my phone with all the tough talk, I went the fuck off,
Она звонит мне, чтобы серьёзно поговорить, а я, на х**, сорвался,
Wasn't seekin' another relationship, I just needed to duck off,
Я не хотел новых отношений, надо было угомониться,
Got a cougar bitch in the boonies, that pussy, I knock the dust off.
Нашёл старую бабу в трущобах, отряхнул пыль с её пи**ы.
When all the trust lost,
Когда пропадает всякое доверие,
Sometimes the love is soon to follow,
Порой за ним следует и любовь,
Wifey'll put me out the crib and tell me to come back home tomorrow,
Жена выставит меня из дома, скажет прийти завтра,
When I got caught the fuck up, she hit me with the ultimatum,
Когда она застукала меня на горячем, то предъявила ультиматум:
“You need to come home with your daughter, nothing more important than your baby.”
"Возвращайся домой к дочери, нет никого важнее ребёнка".
Drugs got me crazy.
Наркотики свели меня с ума.
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
You knamsayin', nigga?
Понимаешь, о чём я, ниггер?
Shit's crazy, man!
Полный пи**ец, чувак!
Sellin' dope, smokin' dope, you knamsayin', all that,
Продаёшь отраву, куришь отраву, понимаешь, о чём я, всё вот это,
All that shit, bein' around shit, yeah!
Вся х**ня, и кругом х**ня, ага!
Push you to the limit, you knahmean?
И она доводит тебя до края, понимаешь, к чему я?
Or you past the limit, you knahmean?
Или вообще выводит за край, понимаешь, к чему я?
These streets and these hoes don't love you,
Ни улицы, ни бл**и тебя не любят,
You don't feel no love out here, nigga.
Тут ты не найдёшь любви.
Yeah dat, like Mitchy Slick say, she no comprende,
Да, как говорит Скользкий Митч "она не компренде",
2I'm choppin' shit up like a sensei to get to rent day,
Я х**рю отраву, как сенсей, чтобы успеть заплатить за дом,
My trunk got more blocks than Dikembe,
В багажнике больше блоков, чем у Дикембе,
3The DEA, they snatched my black ass straight up outta first class flying from Midway. (Damn)
УБН повязала мою чёрную ж**у прямо в первом классе рейса с Мидуэя. (Чёрт)
4One foot in rap, one foot in the trap,
Одна нога в рэпе, вторая — в притоне,
But I'm really trappin' for my homies, they too incompetent for this balancing act,
Я бодяжу ради своих братанов, им не хватает навыка удерживать такое равновесие,
If they really love me, they'd be keepin' me from it, to keep it a hundred,
Если бы они меня любили, то не дали бы мне в это ввязаться, если уж совсем честно,
How you complain about the price when you gettin' everything fronted?
Как ты жалуешься на цену, если тебе всё и так подгоняют?
Weed, heroin and 'caine flips was my main bitch,
Травка, героин и бодяженый кокс — моя любимая,
She tried to make me go to counseling but that ain't change shit,
Она хотела, чтобы я сходил к психологу, но ни х**а не изменилось,
Searchin' for licks up in the streets, they come and go like Pokémon,
Ищу слам на улицах, он появляется и исчезает, как покемоны,
Don't get no R-E-S-P-E-C-T from my baby mama's mom.
Мать матери моего ребёнка не проявляет ко мне у-вэ-а-жэ-йэ-эн-и-йа.
Put some respect up on my name like Beatrice, mil' in a mattress,
Произноси моё имя с уважением, как Беатрис, лям в матрасе,
Fake love, I really don't need it like Allen ain't need the practice
Лживая любовь мне не нужна, как тренировки Аллену,
5Hell yeah, nigga, we talkin' 'bout practice,
Да, мать твою, ниггер, мы говорим про тренировки!
How I'm gonna break up with the streets?
Как я порву с улицами?
I got the questions but I can't find the answers,
У меня есть вопросы, но ответов найти не могу —
Delicate circumstances.
Щекотливые обстоятельства.
It's gon' be alright, though.
Но всё наладится.
Have the bitches there, you knamsayin'?
У меня там есть с**и, понимаешь, о чём я?
At the end of the day, yeah,
Ага, в конце концов,
Instagram, Snapchat get you locked up.
"Инстаграм" и "Снэпчат" доведут тебя до тюрьмы.
Hard to sit in the city and shit, you knamsayin'?
Сложно же в городе сидеть на ж**е ровно, понимаешь, о чём я?
Niggas and these bitches,
Ниггеры и с**и —
Ain't no love in this situation at all, you knamsayin'?
В такой ситуации любовью и не пахнет, понимаешь, о чём я?
↑1 — T-Pain — псевдоним американского рэпера и певца Фахима Наджма. "I'm 'n Luv (wit a Stripper)" ("Я влюблён (в стриптизёршу)") — второй сингл с первого альбома Наджма "Rappa Ternt Sanga" (2005).
↑2 — Comprende — понимает (исп.).
↑3 — Дикембе Мутомбо Мполондо Мукамба Жан-Жак Вамутомбо — конголезский баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации на протяжении 18 сезонов. С 1993 по 1996 Мутомбо был лидером ассоциации по количеству блокированных бросков.
↑4 — Управление по борьбе с наркотиками — агентство в составе Министерства юстиции США, занимающееся исполнением федерального законодательства о наркотиках. Мидуэй — международный аэропорт, находящийся в 13 км от центра Чикаго.
↑5 — Аллен Изэйл Айверсон — американский профессиональный баскетболист, ранее выступавший за команды Национальной баскетбольной ассоциации "Филадельфия Севенти Сиксерс", "Денвер Наггетс", "Детройт Пистонс" и "Мемфис Гриззлис", а также турецкий клуб "Бешикташ". За время карьеры Айверсона неоднократно критиковали и штрафовали за непосещение тренировок, в ответ баскетболист устраивал скандалы и заявлял, что ему тренировки не нужны.