Took a shot of Henny, I been goin brazy, brazy,
Выпил рюмку "Хенни", я схожу с ума,
They say my whole hood got it under investigation,
Говорят, весь мой район попал под следствие,
They know they talk that stick talk, that stick talk,
Там знают, что у нас базарят за ствол, за ствол,
They know we talk that lick talk, that lick talk.
Там знают, что мы базарим за подломы, за подломы.
Ten million dollars cash, fuck a friend,
Десять миллионов долларов наличными, на х** друзей,
Started sippin syrup, I been geeked ever since,
Начал пить сироп, с тех пор меня накрыло,
Gotta keep that heat on the seat ever since,
Пришлось держать ствол на сиденье с тех пор,
You know we talk that stick talk, that stick talk.
Вы знаете, что мы базарим за ствол, за ствол.
I'm bout to fuck this cash up on a new toy,
Я собираюсь просадить нал на новую игрушку,
Bout to fuck this cash up on a new toy,
Собираюсь просадить нал на новую игрушку,
You can't understand us ‘cause you too soft,
Тебе нас не понять, потому что ты слишком мягкий,
Taliban bands, run em straight through the machinery.
Деньги "Талибана", пропускаю их через машинку.
1They came through with a stick and you heard it,
Они пришли со стволом, и ты слышал,
They came through in this bitch and they were swervin,
Они пришли сюда, они виляли на тачке,
I can't believe the blood ain't on my shirt
Не могу поверить, что на футболке нет крови,
Because he got hit close-range.
Потому что в него стреляли почти в упор,
We be talkin stick talk, we be talkin bricks too,
Мы базарим за ствол, за брикеты [кокаина] тоже,
We be talkin lick talk, and Imma fuck your bitch too,
Мы базарим за подломы, а ещё я тр**ну твою с**у,
I ain't got no manners for no sluts,
У меня нет хороших манер для потаскух,
Imma put my thumb in her butt.
Я вставлю большой палец ей в задницу.
Took a shot of Henny, I been goin brazy, brazy,
Выпил рюмку "Хенни", я схожу с ума,
They say my whole hood got it under investigation,
Говорят, весь мой район попал под следствие,
They know they talk that stick talk, that stick talk,
Там знают, что у нас базарят за ствол, за ствол,
They know we talk that lick talk, that lick talk.
Там знают, что мы базарим за подломы, за подломы.
I'm bout to fuck this cash up on a new toy,
Я собираюсь просадить нал на новую игрушку,
Bout to fuck this cash up on a new toy,
Собираюсь просадить нал на новую игрушку,
You can't understand us ‘cause you too soft,
Тебе нас не понять, потому что ты слишком мягкий,
Taliban bands, run em straight through the machinery.
Деньги "Талибана", пропускаю их через машинку.
Imma tell a lie under oath,
Я солгу под присягой,
I can see it in your eyes, you goin broke,
Я вижу это в твоих глазах: ты разоришься,
Oxycontin got her with a body count, sak pase?
Оксиконтин внёс её в список жертв, сак пасэ?
2Ridin in a car I barely can pronounce,
Езжу в машине, название которой еле выговариваю,
Ordered up a chauffeur, told him, "Ride me round the whole world!"
Вызвал шофера, велел ему: "Покатай меня по всему миру!"
I was on the E-way with that molly and that old girl,
Я был на шоссе с молли и старой подругой,
3Get a little cheaper, you could win,
Возьмёшь чуть подешевле — можешь победить,
Hit it little harder, get the Benz.
Забодяжишь покрепче — купишь "Мерс".
Ten million dollars cash, fuck a friend,
Десять миллионов долларов наличными, на х** друзей,
Started sippin syrup, I been geeked ever since,
Начал пить сироп, с тех пор меня накрыло,
Gotta keep that heat on the seat ever since,
Пришлось держать ствол на сиденье с тех пор,
You know we talk that stick talk, that stick talk.
Вы знаете, что мы базарим за ствол, за ствол.
I'm bout to fuck this cash up on a new toy,
Я собираюсь просадить нал на новую игрушку,
Bout to fuck this cash up on a new toy,
Собираюсь просадить нал на новую игрушку,
You can't understand us ‘cause you too soft,
Тебе нас не понять, потому что ты слишком мягкий,
Taliban bands, run em straight through the machinery.
Деньги "Талибана", пропускаю их через машинку.
Fully loaded whip tote fully loaded clips,
Полностью заряженная тачка, в ней полностью заряженные обоймы,
Fuckin with my niggas, I'll smoke a zip,
Тусую со своими ниггерами, я выкурю весь пакет,
Red eyes, and I got them Zoes with me,
Красные глаза, со мной гаитянки,
Taliban bands, run em straight through the machinery.
Деньги "Талибана", пропускаю их через машинку.
Took a shot of Henny, I been goin brazy, brazy,
Выпил рюмку "Хенни", я схожу с ума,
They say my whole hood got it under investigation,
Говорят, весь мой район попал под следствие,
They know they talk that stick talk, that stick talk,
Там знают, что у нас базарят за ствол, за ствол,
They know we talk that lick talk, that lick talk.
Там знают, что мы базарим за подломы, за подломы.
Ten million dollars cash, fuck a friend,
Десять миллионов долларов наличными, на х** друзей,
Started sippin syrup, I been geeked ever since,
Начал пить сироп, с тех пор меня накрыло,
Gotta keep that heat on the seat ever since,
Пришлось держать ствол на сиденье с тех пор,
Gotta keep that heat on the seat ever since,
Пришлось держать ствол на сиденье с тех пор,
You know we talk that stick talk, that stick talk.
Вы знаете, что мы базарим за ствол, за ствол.
↑1 — Фьючер называет свою группу Freebandz "бандой Талибан" за, якобы, безжалостность.
↑2 — Оксиконтин — торговое название оксикодона, обезболивающего препарата, полусинтетического опиоида, получаемого из тебаина. Sak pase? — что творится? (гаитянский креольский язык)
↑3 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как "экстази".