Don't you call him "baby"
Не называй его "деткой".
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называла меня.
I, I confess I can tell that you are at your best
Я, я признаю, что ты в наилучшей форме,
I'm selfish so I'm hating it
Но я ненавижу это, потому что я эгоист.
I noticed that there's a piece of you in how I dress
Я заметил, что в том, как я одеваюсь, есть частичка тебя -
Take it as a compliment
Прими это как комплимент.
Don't you call him "baby"
Не называй его "деткой".
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называла меня.
I, I just miss
Я, я просто скучаю,
I just miss your accent and your friends
Я просто скучаю по твоему акценту и по твоим друзьям.
Did you know I still talk to them?
Ты знала, что я всё ещё с ними общаюсь?
Does he take you walking 'round his parents' gallery?
Он берёт тебя в галерею своих родителей?
Don't you call him "baby"
Не называй его "деткой".
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называла меня.
Don't you call him "baby" (Coucou)
Не называй его "деткой". (Привет)
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me (Coucou)
Не называй его так, как называла меня. (Привет)
Coucou ! Tu dors ? Oh, j'suis désolée...
Привет! Ты спишь? О, прости...
Bah non... Nan, c'est pas important...
Ну нет... Нет, это неважно...
Ouais, on a été à la plage, et maintenant on—
Да, мы пошли на пляж, и теперь мы...
Parfait ! Allez !
Отлично! Вперёд!