Du erstickst deine Zigarette
Ты тушишь свою сигарету
So schrecklich grausam zart
Так невыносимо жестоко и нежно
Und du beschwerst dich beim Kellner
И жалуешься официанту
Auf deine ganz besondere Art
По-особенному.
Und ich male mir schon jetzt
И я представляю себе уже сейчас
Die schönsten Zweierszenen aus,
Самые красивые кадры, где мы вдвоём,
Doch du lächelst mich nur an
Но ты лишь улыбаешься мне
Und sagst: "Ich geh' jetzt nach Haus"
И говоришь: "Я пойду домой".
Und ich schrei: "No-o-o-o!
И я кричу: "Не-е-е-т!
Wie, du willst schon geh'n?"
Ты уже хочешь уйти?"
Ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да
Na klar, kann ich dich versteh'n
Конечно, я могу тебя понять.
Oh, wie ich diesen Abschied hasse!
Ох, как я ненавижу это расставание!
Es ist schade, dass du gehst,
Жаль, что ты уходишь,
Aber wie du gehst ist erster Klasse
Но как ты уходишь, это первоклассно.
Ist erster Klasse, Baby!
Это первоклассно, детка!
Wir reden längst
Мы разговариваем долго
Über Dinge unter der Oberfläche
О внутренней стороне вещей.
Ich schütte alles vor dir aus,
Я изливаю тебе душу,
Du kennst jetzt jede meiner Schwächen
Теперь ты знаешь каждую из моих слабостей.
Und ich habe das Gefühl,
И у меня такое чувство,
Heut Abend bleib' ich nicht allein
Что сегодня вечером я не останусь один.
Du legst meine Hand beiseite
Ты отодвигаешь мою руку в сторону
Und sagst: "Ich geh' jetzt heim"
И говоришь: "Я пойду домой".
Und ich schrei: "No-o-o-o!
И я кричу: "Не-е-е-т!
Wie, du willst schon geh'n?"
Ты уже хочешь уйти?"
Ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да
Na klar, kann ich dich versteh'n
Конечно, я могу тебя понять.
Oh, wie ich diesen Abschied hasse!
Ох, как я ненавижу это расставание!
Es ist schade, dass du gehst,
Жаль, что ты уходишь,
Aber wie du gehst ist erster Klasse!
Но как ты уходишь, это первоклассно.
Wir reden längst nicht mehr
Мы уже давно не разговариваем,
Wir sind lange schon bei dir
Мы уже долго живём у тебя.
Und ich habe das Gefühl,
И у меня такое чувство,
Ich bin schon viel zu lange hier
Что я задержался здесь.
Und ich pack' meinen Kram zusammen
И я собираю свои вещи
Und ich schleich mich leise raus
И тайком ухожу.
Ich dreh mich nochmal um
Я ещё раз оборачиваюсь
Und denk: "Jetzt geh' ich mal nach Haus"
И думаю: "Пойду-ка я домой".
Und du meinst: "No-o-o-o!
А ты думаешь: "Не-е-е-т!
Wie, du willst schon geh'n?"
Ты уже хочешь уйти?"
Ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да
Na klar, kann ich dich versteh'n
Конечно, я могу тебя понять.
Oh, wie ich diesen Abschied hasse!
Ох, как я ненавижу это расставание!
Es ist schade, dass du gehst,
Жаль, что ты уходишь,
Aber wie du gehst...
Но как ты уходишь...
Es ist schade, dass du gehst,
Жаль, что ты уходишь,
Aber wie du gehst...
Но как ты уходишь...
Es ist schade, dass du gehst,
Жаль, что ты уходишь,
Aber wie du gehst, ist erster Klasse
Но как ты уходишь, это первоклассно.
Ist erster Klasse, Baby!
Это первоклассно, детка!