And it's yours, go out and get it
Это твоё, иди и возьми это,
Don't get wet, please keep dry
Не промокни, прошу, останься сухим,
Think about the people who made you cry
Помни о людях, которые заставили тебя плакать.
I believe in a minute for every man
Я верю, что в жизни каждого человека есть минута,
Where he must take notice of the clock and all its hands
Когда он должен задуматься о часах и стрелках на них,
If he sees the road turning straight ahead
Если перед ним лежит извилистый путь,
Got to run on down, never never be afraid
Он должен идти вперед, и никогда, никогда не бояться.
I know a man, well he's six feet tall
Я знаю одного мужчину, он шесть футов ростом,
Buckskin jacket, velvet stripes and all
Куртка из оленей кожи, вельветовые брюки и всё такое,
From the Boston town, yeah, is educated well
Сам из Бостона, да-а, хорошо образованный,
And he keeps his mind within a padded cell
А его разум находится в палате, обитой войлоком...
Behind the curtain, upon the shelf
Скрытый от чужих взоров, на покое,
Lives a man living with himself
Живет человек наедине с собой...
Behind his eyes, behind his smile
В его глазах, в его улыбке –
What's going on, anybody in the world can tell
Что отражается? Может ли кто-нибудь знать это?