Joss, how much lovin do you need
Эй, Джосс, сколько любви тебе нужно?
Do you need it once a day
Раз в день хватит?
Twice a day, three times a day, four times a day
Может, дважды в день, трижды в день, четырежды в день?
You gotta let me know
Короче, скажешь.
I need a little lovin' at least two times a day
Мне нужно доказательство твоей любви, по крайней мере, два раза в день,
So when I call ya boy, you better run here right away
Так что, как только я тебя позову, мигом лети ко мне.
Let's have a show of hands, who's addicted to their man
Давайте поднимем руки все, кто увлекался этим мужчиной,
If I could do the things I want to you, you'd be changing all your plans
Но если я вдруг захочу побыть с тобой, ты поменяешь свои планы.
You wanna say I'm yours, I wanna say get it
Ты хочешь сказать: "Я - твой!", я хочу сказать: "Так докажи!"
You wanna say, so say, I know what you're thinking babe
Хочешь сказать, так говори! Я знаю, что ты думаешь.
So tell me babe
Так расскажи мне, милый,
(Tell me 'bout it)
(Расскажи мне)
Tell me how I feel
Расскажи, как чувствуешь себя?
(How you feel)
(Как чувствуешь себя)
And if the feeling's real
И если ощущение офигенное
(Feeling's real)
(Офигенное)
Tell me what's the deal , hey hey hey
Скажи, в чём дело, да-да-да!
Tell me 'bout it
Расскажи мне,
Tell you how I feel
Расскажи, как чувствуешь себя,
And if the feeling's real
И если ощущение офигенное,
Feeling's real
(Офигенное ощущение)
Let's seal the deal
Давай заключим сделку...
What you think about me and you being together
Что ты думаешь о наших отношениях,
Could you brink to share my cold and stormy weather?
Смог бы ты разделить со мной моё плохое настроение?
Have you got this under control
Смог бы ты это контролировать?
Show me you know about a woman's soul
Покажи, что ты знаешь о женской душе.
I'll make you feel the way you wanna feel
Я дам тебе то, чего ты хочешь и так, как ты хочешь,
I love how it's real we're one in two minds
Обожаю это - мы мыслим одинаково.
Maybe it will stick you'd better be quick
Это может быть сложно поначалу, так что ты не тормози,
I hope that you heard me right
Надеюсь, ты всё правильно понял.
Tell me tell me cause I won't wait suspense I just hate so spit it out now
Скажи мне, скажи, ведь я не буду ждать, ненавижу неопределённость, так что выкладывай.
If you're feeling like I do, won't you come and do it to me
Если ты чувствуешь то же самое, приди и сделай это.
So tell me babe
Так скажи мне, милый...
[Bridge / Outro]
[Переход / Окончание]
Tell me bout it
Расскажи мне,
Tell me bout it baby
Расскажи мне, милый!
Tell me bout it
Расскажи мне,
Tell me bout it baby
Расскажи мне, милый!
I really wanna know
Я правда хочу знать,
Come on now what's your story
Давай, выкладывай свою историю!
Tell me baby
Скажи мне, милый!
Tell me baby
Скажи мне, милый!