I really hate to see the look on your face
Прям ненавижу, когда у тебя такое лицо.
You looking like someone came and rained on your parade
Ты выглядишь так, будто кто-то взял и испортил тебе праздник.
And I know it kills to feel those tears in your eyes
Мне тяжело видеть слёзы в твоих глазах,
But I guess your conscience finally caught up with your lies
Но, думаю, у тебя, лгуна, наконец проснулась совесть.
1But when my tears cried - where the hell were you?
Хотя когда плакала я, где, черт возьми, был ты?
It's okay, boy, I've changed and I aint been there waiting
Все хорошо, милый, я изменилась и ничего не жду.
So I wont pretend to feel bad for you
Не стану притворяться, что мне тебя жаль,
Cause since you left, I aint cried since
Потому что с тех пор, как ты ушел, я уже не плачу,
And boy, I like it that way
И мне это нравится.
I can say I'm done in a million ways
Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.
But let's not beat around the bush,
Но давай не будем ходить вокруг да около,
Let's cut to the chase
А сразу перейдем к главному:
And now you changed, you're changed,
Сейчас ты изменился,
And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah
Но уже слишком поздно, конец, все прошло,
2о да.
And if our love was game, you just lost
И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.
And you changed, you're changed, and now it's too late
Ты изменился, но уже слишком поздно.
I know you hate to see this look on my face
Я знаю, ты не любишь, когда у меня такое лицо.
I'm sure that you can real see clear -
Уверена, для тебя очевидно,
A little lying goes a long way
Что ложь в малом помогает многого достичь.
And if you think I'll waste my tears
И если ты думаешь, что я стану плакать,
Boy you're crazy
Парень, да ты просто сумасшедший.
And maybe you should get yourself admit it - don't be late
Может, тебе стоит в этом признаться? Не затягивай.
But you let the ball drop, too bad for you
Но ты оплошал,
3сочувствую.
But it's okay, boy, I'm straight, my whole life's amazing
Но всё хорошо, парень, я не лукавлю, мне очень повезло по жизни!
4So I won't pretend to feel bad for you
Не стану притворяться, что мне тебя жаль,
Cause since you left, I aint cried since
Потому что с тех пор, как ты ушел, я уже не плачу,
And boy, I like it that way
И мне это нравится.
I can say I'm done in a million ways
Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.
But let's not beat around the bush,
Но давай не будем ходить вокруг да около,
Let's cut to the chase
А сразу перейдем к главному:
And now you changed, you're changed,
Сейчас ты изменился,
And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah
Но уже слишком поздно, конец, все прошло, о да.
And if our love was game, you just lost
И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.
And you changed, you're changed, and now it's too late
Ты изменился, но уже слишком поздно.
Now you on a plane, you've got a crew
Теперь ты можешь начать новую жизнь.
5Boy, what do you expect for me to do?
Парень, чего ты ждёшь от меня?
You claim you wanna have a life or two
Ты заявляешь, что тебе нужен второй шанс.
6But you can't save your "sorrys" and your "I love yous"
Но ты не можешь спасти себя словами "прости" и "я люблю тебя"
I can say I'm done in a million ways
Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.
But let's not beat around the bush,
Но давай не будем ходить вокруг да около,
Let's cut to the chase
А сразу перейдем к главному:
And now you changed, you're changed,
Сейчас ты изменился,
And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah
Но уже слишком поздно, конец, все прошло, о да.
And if our love was game, you just lost
И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.
And you changed, you're changed, and now it's too late
Ты изменился, но уже слишком поздно.
↑1 - дословно: Но, думаю, твоя совесть наконец догнала твою ложь
↑3 - дословно: ты уронил мяч
↑4 - дословно: вся моя жизнь - замечательная
↑5 - дословно: Теперь ты на самолёте, у тебя свой экипаж
↑6 - дословно: Ты заявляешь, что тебе нужна жизнь или две