She's reaching for her backpack,
Она лезет в свой рюкзак,
Puts out a cigarette and gets on the bus,
Достаёт сигарету и садится в автобус,
She's sittin' on a secret,
Она хранит тайну,
She didn't ask for, no girl ever did,
О которой не просила, как и все девушки до неё,
But there's a whisper in her heartbeat,
Но в её сердце закрался шёпот,
And she can hear it just enough to keep her alive,
Он тихий, но хватает для желания жить,
When she's breathing in the blowback,
Когда она снова вдыхает выпущенный дым,
There's nothing you can offer she ain't already tried.
Вы не предложите ей ничего, что она ещё не пробовала.
But she's breathing in the blowback,
Но она снова вдыхает выпущенный дым,
Born into poor white trash and always typecast,
Родилась среди белого быдла, ей предлагают одни и те же роли,
But she's gonna break out, boy, you'd better know that!
Но она ещё прославится, да, уж будьте уверены!
It's just a matter of time,
Это только вопрос времени,
She fights back.
Она даст сдачи.
(Breathing in again)
(Снова вдыхая)
Breathing in the blowback.
Вдыхая выпущенный дым.
She is sucking on a Tic-Tac,
Она посасывает "Тик-так",
A good man is a mystery, she's looking for clues.
Хороший мужчина — тайна, к которой она ищет ключи.
Woah, you'd better check that, buddy!
Ого, ты бы перепроверил, приятель!
'Cause the blacktop's burning up what's left of the fuse,
Потому что битум сожжёт то, что осталось от запала,
And she knows where she comes from,
Она помнит, откуда она родом,
Doesn't need you dragging her all through it again,
Ей не нужно, чтобы вы снова тыкали её в это,
It's like breathing in the blowback.
Это всё равно что вдохнуть выпущенный дым.
It's a hijack, now how much are you willing to spend?
Это ограбление, сколько желаешь потратить?
But she's breathing in the blowback,
Но она снова вдыхает выпущенный дым,
Born into poor white trash and always typecast,
Родилась среди белого быдла, ей предлагают одни и те же роли,
But she's gonna break out, boy, you'd better know that!
Но она ещё прославится, да, уж будьте уверены!
It's just a matter of time,
Это только вопрос времени,
She fights back.
Она даст сдачи.
(Breathing in again)
(Снова вдыхая)
Breathing in the blowback.
Вдыхая выпущенный дым.
(Breathing in the blowback)
(Вдыхая выпущенный дым)
Pinwheels spinning, roller skates and red flags,
Вертушки, ролики и красные флаги,
(Breathing in the blowback)
(Вдыхая выпущенный дым)
She's gonna break out, boy, you'd better know that.
Она ещё прославится, да, уж будьте уверены,
Can you cast out a demon?
Ты можешь изгнать демона?
Can you wrangle the wind?
Ты можешь обуздать ветер?
Will you stay when she's breathing the blowback again?
Ты останешься, когда она снова будет вдыхать выпущенный дым?