Текст и перевод песни Phantasie (оригинал LEA & Lune)

Фантазия (перевод Сергей Есенин)
[LEA:]
[LEA:]
Ich würde gerne fliegen können,
Я бы хотела уметь летать,
Hoch zu den Stern'n,
К звёздам,
Würd' gern in die Wolken tauchen
Хотела бы нырнуть в облака,
Wie in das Meer
Как в море.
Aber es geht nicht,
Но это невозможно,
Es geht nicht
Это невозможно.
Ich würd' gern durch die Zeit zurückgeh'n,
Я бы хотела вернуться во времени
Bis zu dem Tag,
В тот день,
Als du mich gefragt hast,
Когда ты спросил меня,
Ob du mich küssen darfst
Можешь ли ты поцеловать меня.
Aber es geht nicht,
Но это невозможно,
Baby, es geht nicht
Детка, это невозможно.


[LEA & Lune:]
[LEA & Lune:]
Vertrieben aus dem Paradies
Изгнанные из рая,
Haben uns kaputtgeliebt
Мы любили друг друга до безумия.
Ich kann die Wahrheit kaum ertragen,
Я с трудом переношу правду,
Doch du bleibst in meiner Phantasie
Но ты остаёшься в моей фантазии.


[Lune:]
[Lune:]
Ich hab' dich letztens geseh'n,
Я видела тебя недавно,
Du hast mich nicht bemerkt
Ты не заметил меня.
Ein Gefühl zwischen Vertrauen
Чувство между доверием
Und 'nem Stich ins Herz
И колющей болью в сердце.
Und ich dachte, ich wär' über dich hinweg
И я думала, что уже забыла о тебе.
Hundert Taschentücher
Сто носовых платков
Liegen auf mei'm Bett
Лежат на моей кровати.


[LEA:]
[LEA:]
Ich hab' so viel geträumt in der letzten Zeit
В последнее время я так много мечтала.
Und irgendjemand trägt dein'n Duft
И у кого-то твой аромат
Hier auf dem S-Bahnsteig
Здесь, на платформе.
Und ich dachte, ich wär' über dich hinweg,
И я думала, что уже забыла о тебе,
Doch such' unsre Liebe in den alten Chats
Но ищи нашу любовь в старых чатах.


[LEA & Lune:]
[LEA & Lune:]
Ich sag' leise deinen Namen
Я тихо произношу твоё имя.
Hab'n uns einmal mehr gestritten als vertragen
Когда-то мы больше ссорились, чем ладили.
Und auch wenn wir's nicht geschafft haben,
И даже если у нас не получилось,
Lieb' ich das, was wir waren
Я люблю то, кем мы были.


[LEA & Lune:]
[LEA & Lune:]
Ich würde gerne fliegen können,
Я бы хотела уметь летать,
Hoch zu den Stern'n,
К звёздам,
Würd' gern in die Wolken tauchen
Хотела бы нырнуть в облака,
Wie in das Meer
Как в море.
Aber es geht nicht,
Но это невозможно,
Es geht nicht
Это невозможно.
Ich würd' gern durch die Zeit zurückgeh'n,
Я бы хотела вернуться во времени
Bis zu dem Tag,
В тот день,
Als du mich gefragt hast,
Когда ты спросил меня,
Ob du mich küssen darfst
Можешь ли ты поцеловать меня.
Aber es geht nicht,
Но это невозможно,
Baby, es geht nicht
Детка, это невозможно.


[LEA & Lune:] [2x:]
[LEA & Lune:] [2x:]
Vertrieben aus dem Paradies
Изгнанные из рая,
Haben uns kaputtgeliebt
Мы любили друг друга до безумия.
Ich kann die Wahrheit kaum ertragen,
Я с трудом переношу правду,
Doch du bleibst in meiner Phantasie
Но ты остаёшься в моей фантазии.


[LEA & Lune:] [2x:]
[LEA & Lune:] [2x:]
Ich sag' leise deinen Namen
Я тихо произношу твоё имя.
Hab'n uns einmal mehr gestritten als vertragen
Когда-то мы больше ссорились, чем ладили.
Und auch wenn wir's nicht geschafft haben,
И даже если у нас не получилось,
Lieb' ich das, was wir waren
Я люблю то, кем мы были.

Поделиться переводом песни

Другие песни LEA & Lune