I, I can tell that there's doubt in your mind (Yeah)
Я, я вижу, что в твоей душе сомнения. (Да!)
When I say I love you, you seem to think I'm lying
Когда я говорю, что люблю тебя, похоже, тебе кажется, что я лгу.
Just stop and think about the things I've done for you
Просто остановись и подумай о том, что я сделал для тебя.
How can you feel the way you do?
Как ты можешь чувствовать то, что ты чувствуешь?
It's got to be love, got to be love
Это самая настоящая любовь, самая настоящая любовь.
Hey girl, when you see how much you mean to me
Хей, девочка, когда ты видишь, как много ты для меня значишь,
Got to be love, got to be love
Это самая настоящая любовь, самая настоящая любовь.
That's what it is
Вот что это такое.
I have worked my fingers to the bone (Yeah)
Я стёр свои пальцы до костей, (Да!)
Probably because I dig, I dig you and you alone
Может быть, потому, что я обожаю, я обожаю тебя и только тебя.
I've got this feeling in my heart from up above
Это чувство в сердце ниспослано мне свыше.
Something keeps telling me
Что-то продолжает твердить мне:
It's got to be love, got to be love
Это самая настоящая любовь, самая настоящая любовь.
Oh girl, can't you see you mean the world to me?
О, девочка, как ты не понимаешь, что ты для меня — целый мир?
Got to be love, got to be love
Это самая настоящая любовь, самая настоящая любовь.
Whoa, girl, can't you see you mean the world to me?
О, девочка, как ты не понимаешь, что ты для меня — целый мир?
Got to be love [4x]
Это самая настоящая любовь. [4x]
Yeah, girl, you mean the world to me
Да, девочка, ты для меня – целый мир.
And it's got to be love (Got to be love)
Это самая настоящая любовь. (Самая настоящая любовь)
It's got to be love (Got to be love)
Это самая настоящая любовь. (Самая настоящая любовь)
Whoa, girl, can't you see you mean the world to me?
О, девочка, как ты не понимаешь, что ты для меня — целый мир?
Got to be love [6x]
Это самая настоящая любовь. [6x]