Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Нам больше нечего сказать друг другу,
Und alles ist mehr Schein als Sein.
Сейчас всё представляет собой скорее иллюзию, чем реальность.
So vieles kann man stumm ertragen,
Многое можно вынести молча,
Doch stetes Tropfen höhlt den Stein.
Но упрямые капли обтачивают камень.
Wir hatten gute Zeiten,
У нас были хорошие времена,
Doch alles bricht einmal entzwei.
Но однажды всё разбивается пополам.
Wir hatten schlechte Zeiten
У нас были плохие времена,
Vorbei ist vorbei ist vorbei.
Что кончено, то кончено.
Jede Reise hat ein Ende,
Всякое путешествие заканчивается;
Unsre endet jetzt und hier.
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Deine Augen sprechen Bände,
Твои глаза красноречивы,
Darum sag ich nun zu dir:
Поэтому я скажу тебе:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
Одна дверь закрывается – другая открывается.
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок,
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок.
Es geht auch ohne dich.
Жизнь продолжается и без тебя.
Wir schauen uns nicht mehr in die Augen,
Мы больше не смотрим друг другу в глаза,
Die Tränen trocknen im Gesicht,
Слёзы на лице высыхают.
Wir können nicht mehr an uns glauben,
Мы больше не можем верить друг в друга,
Die Zukunft gibt es f?r uns nicht.
Будущего для нас не существует.
Wir hatten gute Zeiten,
У нас были хорошие времена,
Doch alles bricht einmal entzwei.
Но однажды всё разбивается пополам.
Wir hatten schlechte Zeiten
У нас были плохие времена,
Vorbei ist vorbei ist vorbei
Что кончено, то кончено.
Jede Reise hat ein Ende,
Всякое путешествие заканчивается;
Unsre endet jetzt und hier.
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Deine Augen sprechen Bände,
Твои глаза красноречивы,
Darum sag ich nun zu dir:
Поэтому я скажу тебе:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
Одна дверь закрывается – другая открывается.
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок,
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок.
Es geht auch ohne dich.
Жизнь продолжается и без тебя.
Die Reise geht weiter,
Путешествие продолжается,
Doch diesmal ohne dich.
Но на сей раз без тебя.
Mein Weg f?hrt mich weiter,
Мой путь ведёт меня дальше,
Es geht auch ohne dich.
Жизнь продолжается и без тебя.
Jede Reise hat ein Ende,
Всякое путешествие заканчивается;
Unsre endet jetzt und hier.
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Deine Augen sprechen Bände,
Твои глаза красноречивы,
Darum sag ich nun zu dir:
Поэтому я скажу тебе:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
Одна дверь закрывается – другая открывается.
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок,
So ist nun mal der Lauf,
Таков порядок.
Es geht auch ohne dich.
Жизнь продолжается и без тебя.
Jede Reise Hat Ein Ende
Каждому путешествию приходит конец(перевод Aphelion из СПб)
Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Нам больше нечего сказать друг другу,
Und alles ist mehr Schein als Sein
И все скорее видимость, чем реальность.
So vieles kann man stumm ertragen
Очень многое можно вынести молча,
Doch stetes Tropfen höhlt den Stein
Но капля точит камень.
Wir hatten gute Zeiten
У нас были хорошие времена,
Doch alles bricht einmal entzwei
Но когда-нибудь все ломается.
Wir hatten schlechte Zeiten
У нас были плохие времена,
Vorbei ist vorbei ist vorbei
Все кончено, кончено.
Jede Reise hat ein Ende
Каждому путешествию приходит конец,
Unsre endet jetzt und hier
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Deine Augen sprechen Bände
Твои глаза говорят целые тома,
Darum sag ich nun zu dir
Поэтому сейчас я говорю тебе:
Eine Tür geht zu, eine Tür geht auf
Одна дверь закрывается, другая открывается,
So ist nun mal der Lauf
Так обстоят дела,
So ist nun mal der Lauf
Так обстоят дела,
Es geht auch ohne dich
Можно жить и без тебя.
Wir schaun uns nicht mehr in die Augen
Мы больше не смотрим друг другу в глаза,
Die Tränen trocknen im Gesicht
Слезы высыхают на лице,
Wir können nicht mehr an uns glauben
Мы уже не можем поверить в нас,
Denn Zukunft gibt es für uns nicht
Ведь у нас нет будущего.
Wir hatten gute Zeiten ...
У нас были хорошие времена...
Jede Reise hat ein Ende...
Каждому путешествию приходит конец...
Die Reise geht weiter
Путешествие продолжается,
Doch diesmal ohne dich
Но в этот раз без тебя.
Mein Weg führt mich weiter
Мой путь ведет меня дальше,
Es geht auch ohne dich
Можно жить и без тебя.