Текст и перевод песни IL Y a Moi (оригинал Paul Brunelle)

На то есть я (перевод Amethyst)
Quand tes amours finiront quand tes amis s'en iront
Когда твои влюбленности закончатся, когда твои друзья уйдут,
Qui sera là près de toi quand ils seront partis
Кто будет рядом с тобой, когда они уйдут?
Un simple fou restera même si tu as mal agi
Простой безумец останется, даже если ты плохо поступила,
Mais quel pauvre fou te voudra, il y a moi
Но какой бедный сумасшедший пожелает тебя – на то есть я!
Ce fou se demande pourquoi il t'a aimé toujours
Этот безумец спрашивает себя, почему он всегда тебя любил.
Mais tu auras peut-être besoin de lui un jour
Однажды возможно ты будешь нуждаться в нем,
Quand tes soirées seront finies quand tu auras eu tes plaisirs
Когда твои вечеринку будут закончены, когда все mskb удовольствия пройдут.
Mais quel pauvre fou te voudra, il y a moi
Но какой бедный сумасшедший пожелает тебя – на то есть я!
Tu ne sais pas quand tu t'ennuieras quand tu auras tout perdu
Ты не знаешь, когда ты будешь тосковать, когда ты все потеряешь.
Pourquoi ne garderais-tu pas un fou en surplus
Почему бы тебе не придержать безумца про запас?
Quand ton coeur sera brisé et tu ne sauras plus où aller
Когда твое сердце будет разбито, и ты не будешь знать, куда пойти,
Mais quel pauvre fou t'aimera, il y a moi
Несчастный безумец будет любить тебя – на то есть я!
Oui il y a moi mmmm il y a moi
Да, есть я, мммм, есть я!

Поделиться переводом песни

Paul Brunelle

Другие песни Paul Brunelle