Текст и перевод песни Rivière Solitaire (оригинал Paul Brunelle)

Одинокая река (перевод Amethyst)
Rivière solitaire toi qui coules toujours
Одинокая река, ты, что течешь всегда,
Toi qui coules sans cesse durant la nuit le jour
Ты, что течешь беспрестанно день и ночь.
Rivière solitaire emporte ma chanson
Одинокая река уносит мою песню,
Va dire à celle que j'aime que j'implore son pardon
Она скажет той, которую я люблю, что я прошу у нее прощения.
Dis-lui combien je l'aime et que mon coeur est brisé
Скажи ей, как я люблю ее, и что мое сердце расколото.
Dis-lui combien de peine son départ m'a causé
Скажи ей, сколько боли вызвал у меня ее уход.
Rivière solitaire dans ton gai tourbillon
Одинокая река, в своем веселом водовороте
Emporte une de mes larmes remets-lui en mon nom
Унеси одну из моих слез, передай ее ей с моим именем.
Dis-lui combien je l'aime et que mon coeur est brisé
Скажи ей, как я люблю ее, и что мое сердце расколото.
Dis-lui combien de peine son départ m'a causé
Скажи ей, сколько боли вызвал у меня ее уход.
Rivière solitaire dans ton gai tourbillon
Одинокая река, в своем веселом водовороте
Emporte une de mes larmes remets-lui en mon nom
Унеси одну из моих слез, передай ее ей с моим именем.

Поделиться переводом песни

Paul Brunelle

Другие песни Paul Brunelle