Another day has come and gone
Ещё один день в большом городе
In the city, yeah
Наступил и прошел, да.
Somebody tryin' to stop me from livin' my life
Кто-то пытается помешать мне жить моей жизнью
Free and easy
Свободно и легко...
Snow gets stormy on Monday, hey, baby
Снег кружится метелью в понедельник, эй, детка.
A month of Tuesdays super bad
Месяц одних вторников – это слишком плохо.
Save my soul on Sunday
Я спас свою душу в воскресенье.
I found the best love I ever had
Я нашел лучшую любовь из всех, которые у меня были.
Well, it's too bad
Что ж, это слишком плохо...
Just a man on a string
Просто марионетка
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
A revelation
Откровение...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
Don't try to run my life
Не пытайся управлять моей жизнью
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
Another trick before my eyes
Ещё один фокус у меня на глазах.
You sure could be a magician, yeah
Ты мог бы стать фокусником, да.
Many people saving their lives
Многие люди спасают свои жизни.
The master politician
Искусный политик...
Don't wait or run in the country, oh, well
Не жди, управляй страной, о, да.
That's a funny kind of day
Сегодня какой-то странный день.
Yes it is, yes it is
Да, это так, да, это так.
Got no job and no money
У меня нет ни работы, ни денег.
Is this the way you play the game
Это так ты играешь в игру?
It's a doggone shame
Гр*баный стыд...
Just a man on a string
Просто марионетка
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
Face the nation
Лицо нации...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
See what's on your mind
Посмотрим, что у тебя на уме...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
Mass relation
Связи с общественностью...
(Just a man on a string)
Просто марионетка
Are you on the line, yeah
Ты на связи? Да...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
I can't get no information
Я не могу получить никакой информации...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
I better search and I better survive
Лучше я буду искать и выживать...
(Just a man on a string)
(Просто марионетка)
For the people, saving their lives
Для людей, спасающих своей жизни,
Just a man on a string
Просто марионетка...