Well how do you do Private William McBride
Как ваши дела, рядовой Уильям МакБрайд?
Do you mind if I sit here down by your graveside?
Не возражаете, если я присяду возле вашей могилы?
I'll rest for awhile in the warm summer sun
Я передохну немного под знойным летним солнцем,
I've been walking all day and I'm nearly done
Я шла весь день, и почти дошла.
And I see by your gravestone you were only 19
Судя по вашему надгробию, вам было всего девятнадцать,
When you joined the glorious fallen in 1916
Когда вы присоединились к славным воинам, павшим в 1916-м.
And I hope you died quick and I hope you died clean
Надеюсь, ваша смерть была быстрой, и вы умерли красиво,
Or William McBride was it slow and obscene?
Или же, Уильям МакБрайд, она была долгой и отвратительной?
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
Били ли медленным боем в барабаны, раздавалось ли низкое гудение волынок?
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
Стреляли ли в воздух из винтовок, когда вас опускали в землю?
Did the bugle play the last post and chorus?
Играли ли на горне прощальный мотив?
Did the pipes play the "Flowers o' the Forest"?
Играли ли на волынках "Лесные цветы"?
1 Well the sun it shines down on these green fields of France
Над зелеными полями Франции светит солнце,
The warm wind blows gently and the red poppies dance
Мягко обдувает тёплый ветер, колышутся красные маки.
The trenches have vanished now under the plow
Окопы распаханы,
No gas and no barbed wire, no guns fire now
И нет ни газа, ни колючей проволоки, ни залпов орудий.
For here in this graveyard it's still no man's land
Ибо это кладбище - и по сей день ничейная земля,
And the countless white crosses in mute witness stand
И несчетное количество белых крестов - безмолвные свидетели
To man's blind indifference to his fellow man
Слепого безразличия человека к своим собратьям,
And a whole generation who butchered and damned
И к целому поколению, отправленному на убой и проклятому.
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
Били ли медленным боем в барабаны, раздавалось ли низкое гудение волынок?
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
Стреляли ли в воздух из винтовок, когда вас опускали в землю?
Did the bugle play the last post and chorus?
Играли ли на горне прощальный мотив?
Did the pipes play the "Flowers o' the Forest"?
Играли ли на волынках "Лесные цветы"?
Well I can't help but wonder now, Willie McBride
Не перестаю спрашивать себя, Уилли МакБрайд,
Do all those who lie here know just why they died?
Знают ли лежащие здесь, за что они умерли?
Did you really believe them when they told you the cause?
Вы и вправду поверили, когда вам объяснили причину?
Did you really believe this war would end all wars?
Вы и вправду поверили, что эта война положит конец всем войнам?
But the suffering the sorrow the glory the shame
Однако страдания и скорбь, слава и позор,
The killing, the dying, it was all done in vain
Убийства и смерти - всё это было напрасно.
For William McBride it's all happened again
Ведь, Уильям МакБрайд, всё повторилось снова,
And again and again and again and again.
И снова, и снова, и снова, и снова.
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
Били ли медленным боем в барабаны, раздавалось ли низкое гудение волынок?
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
Стреляли ли в воздух из винтовок, когда вас опускали в землю?
Did the bugle play the last post and chorus?
Играли ли на горне прощальный мотив?
Did the pipes play the "Flowers o' the Forest"?
Играли ли на волынках "Лесные цветы"?
1 - Шотландская народная мелодия, посвященная поражению шотландской армии Якова IV в битве при Флоддене в сентябре 1513 года. (Игралась в т.ч. на похоронах принца Филиппа в 2021 году)