Been trying to show you over and over
Как я старалась показать тебе это все:
Look at these,
Взгляни на меня,
My child-bearing hips
Взгляни на мои детородные бедра,
Look at these, my ruby-red ruby lips
Взгляни на мои рубиново-алые губы,
Look at these, my work strong-arms
Взгляни на мои сильные, натруженные руки,
You've got to see my bottle full of charm
Испей из этого сосуда, полного чар -
Lay it all at your feet
Я кладу это все прямо к твом ногам.
You turn around and say back to me
Но ты разворачиваешься ко мне спиной и говоришь... -
Sheela-na-gig, you exhibitionist
"Шила-на-гиг, эксгибиционистка!"
Better wash that man right out of my hair
Лучше мне вытряхнуть этого человека из головы.
- "Just like the first time, said you didn't care"
"Совсем как в первый раз, тебе было наплевать".
- "Heard it before, no more"
"Слышали уже, надоело".
- "Turn the corner, another one there "
"Завернешь за угол - упрешься в тупик".
- "Heard it before"
"Слышали уже..."
Sheela-na-gig, you exhibitionist
"Шила-на-гиг, эксгибиционистка!"
Put money in your idle hole he said
"Засунь эти деньги в свою бесполезную дырку", сказал он.
"Wash your breasts, I don't want to be
"Вымой свои груди, не хочу
Unclean" he said
Испачкаться об них", сказал он.
"Please take those dirty pillows away from me"
"Убери от меня свои грязные мешки".
* шила-на-гиг - кельтские, предположительно культовые изображения женщин в непристойных позах с подчеркнутыми гениталиями; в Средневековье трактовались как олицетворения греха похоти.