Текст и перевод песни Rise (оригинал Rasmus, The)

Вставай (перевод Tutta из Краснодара)
When the days grow cold
Когда становится холоднее
In this dead, gray town
В этом мертвом, сером городе,
All the doors stay closed
Все двери по-прежнему заперты,
Silence breaks the sound of your heartbeat
Тишина нарушает звук твоего сердцебиения.
You're just nineteen, feeling old
Тебе всего девятнадцать, но чувствуешь себя гораздо старше.


Rise up
Вставай!
Reach up to the sun 'til we drop
Дотянись до солнца, покуда не упадешь.
Rise up
Вставай,
Never going down, down, down, don't stop
Не возвращайся вниз, вниз, вниз, не останавливайся.
Rise up
Вставай!
Lift your eyes and climb to the top
Подними глаза и карабкайся к вершине.
Rise up
Поднимайтесь!
Together
Вместе.


Winter turns to spring
Зима сменяется весной,
All our friends are gone
Все наши друзья разъехались.
When the church bells start to ring
И когда звонят церковные колокола,
No one comes to sing in the choir
Никто не приходит петь в хоре,
Holding flowers no one brings
Держа в руках цветы, которые никто не принес.


Rise up
Вставай!
Reach up to the sun 'til we drop
Дотянись до солнца, покуда не упадешь.
Rise up
Вставай,
Never going down, down, down, don't stop
Не возвращайся вниз, вниз, вниз, не останавливайся.
Rise up
Вставай!
Lift your eyes and climb to the top
Подними глаза и карабкайся к вершине.
Rise up
Поднимайтесь!
Together
Вместе.


There's a place I know
Есть место, которое я знаю,
Where us misfits go
Куда отправляются неудачники вроде нас.
In the candlelight at night
При свете свечей в ночи
Black roses grow through the darkness
Черные розы пробиваются сквозь тьму
On our journey to the light
На нашем пути к свету.


Rise up
Вставай!
Reach up to the sun 'til we drop
Дотянись до солнца, покуда не упадешь.
Rise up
Вставай,
Never going down, down, down, don't stop
Не возвращайся вниз, вниз, вниз, не останавливайся.
Rise up
Вставай!
Lift your eyes and climb to the top
Подними глаза и карабкайся к вершине.
Rise up
Поднимайтесь!
Together
Вместе.
Rise up, oh, rise
Поднимайтесь, о, вставайте.

Поделиться переводом песни

Rasmus, The

Об исполнителе

Финская рок-группа, сформировавшаяся в 1994 году в Хельсинки, когда члены группы ещё учились в школе. Основана она была Лаури Юлёненом, Ээро Хейнонено... Читать далее

Другие песни Rasmus, The