No one laughs at God in a hospital
Никто не смеется над Богом в больнице,
No one laughs at God in a war
Никто не смеется над Богом на войне.
No one's laughing at God when they're starving or freezing or so very poor
Не смеется над Богом тот, кто голодает, мерзнет или слишком беден.
No one laughs at God when the doctor calls after some routine tests
Никто не смеется над Богом, когда доктор звонит после обычного анализа.
No one's laughing at God when it's gotten real late
Не смеется над Богом, тот, чьи дети не вернулись с вечеринки,
And their kid's not back from the party yet
Когда стемнело.
No one laughs at God when their airplane starts to uncontrollably shake
Не смеется над Богом тот, чей самолет начинает внезапно трястись.
No one's laughing at God when they see the one they love
Не смеется над Богом тот, кто видит своего любимого
Hand in hand with someone else and they hope they're mistaken
С кем-то другим и надеется, что это ошибка.
No one laughs at God when the cops knock on their door
Не смеется над Богом тот, в чью дверь постучала полиция
And they say we got some bad news sir
Со словами: "У нас для вас плохие новости, сэр".
No one's laughing at God when thereґs a famine, fire or flood
Никто не смеется над Богом во время голода, пожара или наводнения.
But God can be funny
Но над Богом можно посмеяться,
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke
Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога,
Or when the crazies say He hates us
Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит,
And they get so red in the head you think they're 'bout to choke
И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся.
God can be funny
Над Богом можно посмеяться,
When told he'll give you money if you just pray the right way
Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву,
And when presented like a genie
И еще когда его представляют джином,
Who does magic like Houdini
Который делает фокусы, как Гудини,
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus
Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус.
God can be so hilarious
Бог - это так смешно.
No one laughs at God in a hospital
Никто не смеется над Богом в больнице,
No one laughs at God in a war
Никто не смеется над Богом на войне.
No one's laughing at God when theyґve lost all they've got
Не смеется над Богом тот, кто потерял все то, что имел
And they don't know what for
Непонятно из-за чего...
No one laughs at God on the day they realize that the last sight they'll ever see
Не смеется над Богом тот, кто понимает, что последним, что он увидит в жизни,
Is a pair of hateful eyes
Будет взгляд, полный ненависти...
No one's laughing at God when they're saying their goodbyes
Не смеется над Богом тот, кто прощается навсегда.
But God can be funny
Но над Богом можно посмеяться,
At a cocktail party when listening to a good God-themed joke
Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога,
Or when the crazies say He hates us
Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит,
And they get so red in the head you think they're 'bout to choke
И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся.
God can be funny
Над Богом можно посмеяться,
When told he'll give you money if you just pray the right way
Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву,
And when presented like a genie who does magic like Houdini
И еще когда его представляют джином,
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus
Который делает фокусы, как Гудини,
God can be so hilarious
Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус.
No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
Никто не смеется над Богом в больнице,
No one laughs at God in a hospital
Никто не смеется над Богом на войне.
No one laughs at God in a war
Никто не смеется над Богом в больнице,
No one laughing at God in a hospital
Никто не смеется над Богом на войне.
No one's laughing at God in a war
Никто не смеется над Богом в больнице,
Никто не смеется над Богом на войне.
No one's laughing at god when they're starving or freezing or so very poor
Не смеется над Богом тот, кто голодает, мерзнет или слишком беден.
No one's laughing at God
Никто не смеется над Богом.
No one's laughing at God
Никто не смеется над Богом.
No one's laughing at God
Никто не смеется над Богом.
We're all laughing with God
Никто не смеется над Богом.
Мы все смеемся вместе с Богом...