Текст и перевод песни Romantic Comedy (оригинал Roisin Murphy)

Романтическая комедия (перевод DD)
Only we two are in on it
Здесь только мы вдвоём,
In on every in-joke going between you and me
И каждая шутка здесь понятна только нам,
Stupid romantic comedy
Глупая романтическая комедия,
Isn't it a tragedy, nobody gets out of bed?
Разве не трагично, когда никто не встаёт с постели?
Laughter at the memory
Смех в воспоминаниях,
Smiling at the thought of your face was a picture
Улыбка при мысли о том, какое у тебя было лицо,
Funny the way you spoke about it
Ты так забавно об этом говорил,
If we don't get serious, jokingly into bed
Если бы не станем серьёзней, шутя в кровати,
I'm afraid I'm all alone
Боюсь, я останусь одна,
If you don't get this joke of mine
Если ты не поймёшь мою шутку,
Is it not funny anymore?
Это больше не смешно?
[Chorus:]
[Припев:]
It's much, much to say
Многое, многое ещё нужно сказать,
You'd have to laugh
Тебе нужно посмеяться,
Crowds of people pressed together
Толпы людей, сжатых вместе,
I can remember your smile forever
Я вечно могу вспоминать твою улыбку...
Laughing at ourselves,
Смеясь над нами самими,
Laughing at the world
Смеясь над целым миром,
It's hilarious, it really cracks me up
Это уморительно, я лопаюсь от смеха,
Laughing at myself, laughing at us
Смеясь над собой, смеясь над нами,
Laughing at the world, it really cracks me up
Смеясь над целым миром, я лопаюсь от смеха...
Joking, I'm the reality
Шутка, я - реальность,
Taking it too serious,
Принимаю всё всерьёз,
How could you laugh in my face?
Как ты можешь смеяться мне прямо в лицо?
Cupid is a comedian
Купидон - тот ещё комедиант,
Leaving me here bleeding, leaving me bleeding to death
Оставил меня в луже крови, на верную гибель,
Hoping that the hilarity
Надеюсь, что веселье
Activates a gravity bringing me back
Активирует гравитацию и вернёт меня
Down to Earth
С небес на Землю.
I'm afraid I'm all alone
Я боюсь, что останусь одна,
If you don't get this joke of mine
Если ты не поймёшь мою шутку,
Stupid romantic comedy
Глупая романтическая комедия,
Isn't it it a tragedy, nobody gets out of bed?
Разве не трагично, когда никто не встаёт с постели?
[Chorus:]
[Припев:]
It's much, much to say
Многое, многое ещё нужно сказать,
You'd have to laugh
Тебе нужно посмеяться,
Crowds of people pressed together
Толпы людей, сжатых вместе,
I can remember his smile forever
Я вечно могу вспоминать его улыбку...
Maybe I'm not that funny girl anymore
Может, я уже не та смешная девчонка,
We had a whole lot of laughs
Мы с тобой так много хохотали,
Looks like you heard all my stupid jokes somewhere before
Похоже, ты уже где-то слышал все мои глупые шутки,
And we could leave it there
Мы могли бы на этом остановиться.
Maybe I ain't got such a funny face after all
Может, у меня и не такая забавная мордашка,
I'm not your funny girl
Я не твоя смешная девчонка,
Humour is down to a time and place, the timing is off
Для шутки есть своё время и место, момент не тот...
Laugh out loud, laugh out loud, laugh out loud at me
Смейся, смейся, громко смейся надо мной,
I want you to be
Я хочу, чтобы ты...
[7x:]
[7x:]
Laugh out loud, laugh out loud, laugh out loud at me
Смеялся, смеялся, громко смеялся надо мной,
I want you to laugh out loud
Я хочу, чтобы ты громко смеялся...
I want you to laugh out loud
Я хочу, чтобы ты громко смеялся...
I want you to
Я хочу, чтобы ты...

Поделиться переводом песни

Roisin Murphy

Об исполнителе

Британская певица ирландского происхождения, автор песен и композитор, прежде широко известная как вокалистка Moloko. После распада группы Мёрфи выпус... Читать далее

Другие песни Roisin Murphy