Out of the depths I cry to you, oh Lord
Из глубины я взываю к Тебе, о, Господи!
Don't let my cries for mercy be ignored
Не остави меня в моей мольбе о пощаде!
If you keep account of sins oh who would stand?
Если Ты ведешь счет моим грехам, о, кто это выдержит?
But you have forgiveness in your hands
Но прощение в Твоих руках.
And I've heard religion say you're to be feared
Я слышала, религия учит, что Тебя нужно бояться,
But I don't buy into everything I hear
Но я не покупаюсь на всё, что я слышу.
And it seems to me you're hostage to those rules
И мне кажется, Ты заложник этих правил,
That were made by religion and not by you
Которые были созданы религией, а не Тобой.
And I'm wondering will u ever get yourself free
Я гадаю, освободишься ли Ты когда-нибудь?
Is it bad to think you might like help from me?
Грешно ли думать, что Ты мог бы принять от меня помощь?
Is there anything my little heart can do
Может ли что-нибудь сделать моё маленькое сердце,
To help religion share us with you?
Чтобы помочь религии поделиться нами с Тобой?
For oh you're like a ghost in your own home
Ибо, о, Ты словно призрак в Своем доме.
Nobody hears you crying all alone
Никто не слышит, как Ты плачешь в одиночестве.
Oh you are the one true really voiceless one
О, Ты — единственный по-настоящему безголосый.
They have their backs turned to you for worship of gold and stone
К Тебе повернулись спиной ради обожествления золота и камня.
And to see you prisoner oh makes me weep
Видеть, что Ты в неволе, о, расстраивает меня до слез.
Nobody hears you screaming in the streets
Никто не слышит, как Ты кричишь на улицах,
And it's sad but true how the old saying goes
И это печально, но факт, как гласит старая пословица:
If God lived on earth people would break his windows
Если бы Бог жил на Земле, люди выбили бы Ему окна.
I long for you as watchmen long for the end of night
Я жду Тебя, как сторож ждёт конца ночи.