Текст и перевод песни The Seventh Summer (оригинал Sirenia)

Седьмое лето (перевод Mickushka из Москвы)
The vapour in my mind makes it hard to find
Туман в моём сознании мне поиск затрудняет,
The things in life that I lost back in time
Поиск вещей моей жизни, что я потеряла в прошлом.
And the trail of my heart has turned all roads so dark
Шлейф, что тянется от моего сердца, повергнул все пути во мрак,
So hard to find, so hard to overcome
И так стало трудно тропу различить, так трудно путь преодолеть.
And all the things that I believed were true
И всё, во что я верила, было истинным,
Were never roots to anything but lies
Но корни этого всего уходили ни во что иное, кроме как ко лжи,
To demons in disguise
К демонам под личинами.
And all the roads that I've been strolling down
И все дороги, что я исходила,
Now I've found they all seem to be marooned
Как сейчас мне открылось, вели меня в тупик,
So profoundly doomed
Заранее были обречены.
And the vapour in my heart makes it hard to love
И туман в моём сердце не даёт мне любить
The things in life that I used to love
Те вещи в жизни, что я любила прежде.
And the trail of my soul, has made me feel so cold
И шлейф моей души заставил почувствовать себя столь замёрзшей,
So lost in life, so down and so alone
Столь потерянной в жизни, столь подавленной и одинокой.
Aeons are passing in the blink of an eye
Эпохи сменяются в мгновение ока,
Moments frozen, all the years
Но некоторые моменты застыли – те,
I've tried to deny
От которых я пыталась отречься все эти годы,
Memories haunt me as the years pass me by
Воспоминания преследуют меня, словно прожитые года,
Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
Я чувствую сумерки, чувствую падение, чувствую зиму внутри.
On the seventh summer of my life
Седьмым летом моей жизни
Saw you turn your back on it all,
Я увидела, как ты повернулся ко всему спиной
And left me far behind
И оставил меня позади,
There's a river between us, it's become so wide
И эта река между нами вдруг стала такой широкой.
I wish that you could be right here
Я желаю, чтобы ты сейчас был здесь
To mend my broken life
И исправил мою разбитую жизнь.

Поделиться переводом песни

Sirenia

Об исполнителе

Норвежский готик-метал-проект, основанный Мортеном Веландом в 2001 году после ухода из Tristania. В новом проекте Мортен является бессменным участнико... Читать далее

Другие песни Sirenia