If someone else showed you the way
Если бы кто-то указал тебе дорогу,
Would you take the wheel and steer?
Ты бы взялся за руль и повернул туда?
It hurts me that you're not ashamed
Мне больно оттого, что тебе не стыдно
Of what you're doing here.
За свои собственные поступки.
If they jumped off a bridge
Если бы кто-то прыгнул с моста,
Would you meet them on the ground?
Ты бы пытался его словить?
Or would you try to claim
Или ты бы попытался притвориться,
That it never made a sound?
Что ничего не видел и не слышал?
Everyone plays the hand they're dealt,
Всем приходится играть теми картами,
And learns to walk through life
Которые им раздали,
Themselves,
И учиться жить самостоятельно,
Not everything in life
Ведь не всё в жизни
Is handed on a plate.
Само прибудет к тебе на блюдечке.
When people think your words are true,
Когда люди верят твоим словам,
It doesn't matter what you do,
То неважно, что ты для этого делаешь,
I sold my soul to get here,
Я продал душу, чтобы оказаться здесь,
So you choose to force your hand,
Так ты решил навязать всем свою игру -
What a strange way to make friends,
Очень странный способ завести друзей,
And you always change the rules,
При этом ты всегда меняешь правила,
So the drama never ends.
Так что драма эта бесконечна.
And you blindly go through life,
Ты слепо идешь по жизни,
Judging only by its worth,
Все измеряешь только своей выгодой,
Just try not to forget
Просто постарайся не забыть:
That the meek inherit Earth...
"Смиренные унаследуют Землю"...
So please don't take offense,
Только, пожалуйста, не обижайся,
This is just a point of view,
Это лишь субъективная точка зрения,
'Cause I'm the only one who
Просто я единственный, кто может
Will say these things to you.
Сказать тебе такие вещи...