Nighttime lady, she says maybe
Ночная знакомая отвечает "может быть"
In the all-night laundromat
В круглосуточной прачечной.
Wait one minute, I have seen her
Подожди, я её где-то видел -
She's a billionaire
Она миллиардерша!
She was a hotel detective
Она была гостиничным детективом,
But now she's gotten promoted
А теперь получила повышение.
I don't think it was the money
Не думаю, что дело было в деньгах –
She didn't care about expensive things
Её никогда не волновали дорогие вещи:
No furs or pearls or fancy cars or diamond rings
Ни меха, ни роскошные машины, ни бриллианты.
She was a hotel detective
Она была гостиничным детективом,
But now she's better connected
А теперь у неё есть связи получше,
She didn't have to change anything,
Ей не пришлось ничего менять,
Just the stencil on her window
Кроме узора на окне.
She used to be quite a lady
Она была настоящей леди,
She drove the underworld crazy
Она сводила с ума преступный мир,
But now she goes insane in her way
А теперь предаётся безумию на свой манер,
When it suits her occupation
Когда это не мешает работе.
She read that motel directive
Она прочла ту директиву из мотеля
It told her she was defective
И поняла, что не подходит для этой работы.
I guess she found an easier way up the ladder and she took it
Наверное, нашла более лёгкий путь по служебной лестнице и воспользовалась им,
Now that lady is running the world
Теперь эта леди правит миром.
Is she lonely?
Одиноко ли ей?
She's the only girl in this back alleyway
Она единственная девушка в этом тёмном переулке.
Will she shoot you? She won't have to
Застрелит ли она тебя? В этом нет необходимости –
You're already dead
Ты уже убит.
She was a hotel detective
Она была гостиничным детективом,
But now she's gotten promoted
А теперь получила повышение.
I don't think it was the money
Не думаю, что дело было в деньгах –
She didn't care about expensive things
Её никогда не волновали дорогие вещи:
No furs or pearls or fancy cars or diamond rings
Ни меха, ни роскошные машины, ни бриллианты.
She was a hotel detective
Она была гостиничным детективом,
But now she's better connected
А теперь у неё есть связи получше,
She didn't have to change anything,
Ей не пришлось ничего менять,
Just the stencil on her window
Кроме узора на окне.
She used to be quite a lady
Она была настоящей леди,
She drove the underworld crazy
Она сводила с ума преступный мир,
But now she goes insane in her way
А теперь предаётся безумию на свой манер,
When it suits her occupation
Когда это не мешает работе.
She read that motel directive
Она прочла ту директиву из мотеля
It told her she was defective
И поняла, что не подходит для этой работы.
I guess she found an easier way up the ladder and she took it
Наверное, нашла более лёгкий путь по служебной лестнице и воспользовалась им,
Now that lady is running the world
Теперь эта леди правит миром.