Gute Miene zum bosen Spiel
Хорошая мина при плохой игре
Erscheint mir wie das Alltagsziel
Представляется мне целью своих будней.
Sind die Tage trostlos, leer
Дни безнадежны и пусты.
Ich will und kann und weiss nicht mehr
Я больше не хочу, не могу и не знаю.
Ich soll dir taglich Freude spenden
Ежедневно я должен демонстрировать тебе радость,
Das Blatt fur dich zum Guten wenden
Поворачиваться к тебе хорошей стороной,
Ein Lacheln auf die Lippen legen
Приклеивать на лицо улыбку,
Dein starres, stolzes Herz bewegen
Волновать твое черствое гордое сердце.
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
Я не хочу смеяться тогда, когда нужно плакать.
Stetig wachst in mir nur noch Verdruss
Ты постоянно вызываешь во мне только досаду.
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
Я не хочу кричать, когда мне хочется плакать.
Ich war schon viel zu lange viel zu still
Слишком долго я был слишком тих.
Nur in Traumen unbesiegbar
Непобедим только во сне,
Und kein Schatten meiner selbst
И не тень самого себя.
Nur in Wunschen unentbehrlich
Необходим в желаниях,
Wenn ein Lichtblick nicht mehr zahlt
Когда светлых моментов больше нет.
Ist der Zweifel noch so gross
Еще так велико сомнение
Aus dem Rampenlicht zu gehen
Сойти со сцены?
Was die Wahrheit dir dann zeigt
Тогда истина покажет тебе
Ist nicht mehr was du willst
Не то, чего ты хочешь.
Viel zu viele Tranen sind vergossen
Пролито слишком много слез,
Viel zu viele Traume sind verflossen
Размыто слишком много мечтаний.
Kaltes Salz auf meiner Haut
Холодная соль на моей коже,
Stumme Schreie werden laut
Немые голоса становятся громкими.
Kann ich denn so weiterleben
Могу ли я продолжать так жить,
In mein Schicksal mich ergeben
Покориться своей судьбе?
Will ich dem nicht doch entrinnen
Но я не хочу от нее убегать
Und den Neuanfang beginnen
И начинать все с начала.
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
Я не хочу смеяться тогда, когда нужно плакать.
Stetig wachst in mir nur noch Verdruss
Ты постоянно вызываешь во мне только досаду.
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
Я не хочу кричать, когда мне хочется плакать.
Ich war schon viel zu lange viel zu still
Слишком долго я был слишком тих.
Ich bin nicht mehr dein Clown
Я больше не твой клоун.