Die Schwerkraft ist vergessen
Сила тяжести забыта.
Eine Welt aus Sein und Schein
Мир из бытия и блеска.
Der Blick ins Ungewisse
Взгляд в неизвестность,
Wie ein Fenster in eine andere Zeit
Как окно в другое время.
Jede Handlung kontrolliert
Каждое действие контролируется,
Jeder Schritt ausbalanciert
Каждый шаг уравновешен.
Nur den schmalen Grat im Blick
Взгляд ловит лишь тонкую черту.
Fokussiert nach vorn und nicht zuruck
Смотрю вперед, а не назад.
Die Hoffnung stirbt zuletzt
Надежда умирает последней.
Es erwacht ein Lichterland
Мир огней пробуждается.
Ein Drahtseilakt aus Phantasie
Хождение по канату из фантазии,
Gejagt von Schatten an jeder Wand
Гонимой тенями на каждой стене.
Unter mir ein Menschennetz
Подо мной предохранительная сетка из людей.
Hoffnungsvoll aus Sein und Schein
Полный надежд из бытия и блеска,
Jeder Schritt treibt mich voran
Я ускоряюсь с каждым шагом.
Wie ein Tor in eine andere Zeit
Словно врата в другое время.
Die Ungewissheit sieht mich schweigend an
Неизвестность молча смотрит на меня.
Fangst du mich auf, dass ich fallen kann
Ты поймаешь меня, так что я могу падать
Auf der Suche nach dem Gleichgewicht
В поисках равновесия.
Fang mich auf bevor mein Traum zerbricht
Поймай меня до того, как разобьется моя мечта.
Fang mich auf
Поймай меня.
Ein letzter Schritt
Последний шаг.
Kein Gleichgewicht
Равновесия нет.
Geschlossene Augen
Глаза закрыты.
Kein Weg zuruck
Нет пути назад.