Ich steh' neben mir, wenn du bei mir bist
Я сама не своя, когда ты рядом со мной.
Alles auf links gedreht,
Всё шиворот на выворот,
Weiß nicht, wie's weiter geht
Не знаю, что будет дальше.
Dein Blick gibt mir völlig weiche Knie
От твоего взгляда у меня подкашиваются ноги,
Bin einfach ohne Plan,
Я просто растеряна,
Sowas passiert mir nie
Такого со мной никогда не случается.
Deine Augen machen alles wieder gut bei mir
Твой взгляд облагораживает всё вокруг меня.
Lass dich glauben,
Дай себе поверить,
Zuckerwatte wär' ein Teil von mir
Что сахарная вата – часть меня.
Karte brennt, doch für dich
Кредитка горит, но ради тебя
Würd' ich's ausprobier'n
Я бы попробовал это.
Keine Pausen,
Никаких пауз,
Lass uns shoppen und danach zu dir
Давай пройдёмся по магазинам, а потом к тебе.
Aber du bist so weit weg,
Но ты так далеко ушла,
Such' dich wie Navi mit High-Tech
Ищу тебя как хай-тек навигатор.
Du brauchst 'n Typ, der für immer die Eins ist
Тебе нужен парень, который всегда первый.
Ich steh' vor deiner Tür,
Я буду стоять перед твоей дверью,
Wenn deine Straße mir einfällt
Если вспомню название твоей улицы.
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Du stellst alles auf den Kopf
Что ты переворачиваешь всё вверх дном,
Und ich steh' zwischen so viel Fragen
И у меня столько вопросов,
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Слишком много, слишком много слов в голове.
Hey, ich muss es dir jetzt sagen!
Эй, я должна это тебе сейчас сказать!
(Komm schon, sag's mir, sag's mir!)
(Ну же, скажи мне, скажи мне!)
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Nur wir zwei, nur wir zwei,
Только мы вдвоём, только мы вдвоём
Für immer eins, immer eins,
Навсегда одно целое, одно целое,
1Ich will mich mit dir verlieren
Я хочу забыться с тобой.
Ich hab bei dir so 'n Bauchgefühl,
Рядом с тобой у меня внутреннее чувство,
Dass es richtig ist, wenn du bei mir bist
Что правильно, когда ты рядом со мной.
Du lachst mir einfach alle Sorgen weg
Твой смех развеивает мои тревоги,
Du bist jeder Feiertag, mein Geheimversteck
Ты – праздник, моё тайное убежище.
Hör' nur noch drauf, was mein Bauchgefühl sagt
Послушай, что говорит моя интуиция.
Wir teil'n uns die Popcorn im Autoscooter
Мы делим попкорн на аттракционе.
2Schau mich nicht so an,
Не смотри на меня так,
Sonst mach' ich 'nen Unfall
А то я врежусь.
Da steht was im Weg,
Что-то на пути,
Ich hup' mal und hup' mal
Я сигналю и сигналю.
Spring' vom Block in dein Bett
Запрыгиваю с района в твою постель,
Lach' die Sorgen dir weg
Мой смех развеивает твои тревоги.
Sieh, dein Blick ist so weich
Взгляни на меня, твой взгляд так нежен,
Ich vergess' dabei einfach mich selbst
Я просто забываюсь.
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Слишком много, слишком много слов в голове.
Hey, ich muss es dir jetzt sagen!
Эй, я должна это тебе сейчас сказать!
(Komm schon, sag's mir, sag's mir!)
(Ну же, скажи мне, скажи мне!)
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Nur wir zwei, nur wir zwei...
Только мы вдвоём, только мы вдвоём...
Und wenn das Wetter sich ändert,
И если погода поменяется,
Hab' ich für dich 'n Schirm
У меня есть для тебя зонт –
Lass die Tropfen nun fallen
Пусть капли падают!
Schau hin, lass es einfach passieren!
Посмотри вперёд, дай этому случиться!
Aber du bist so weit weg,
Но ты так далеко ушла,
Such' dich wie Navi mit High-Tech
Ищу тебя как хай-тек навигатор.
Du brauchst 'n Typ, der für immer die Eins ist
Тебе нужен парень, который всегда первый.
Ich steh' vor deiner Tür,
Я буду у твоей двери,
Wenn deine Straße mir einfällt
Если вспомню название твоей улицы.
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Слишком много, слишком много слов в голове.
Hey, ich muss es dir jetzt sagen!
Эй, я должна это тебе сейчас сказать!
(Komm schon, sag's mir, sag's mir!)
(Ну же, скажи мне, скажи мне!)
[Vanessa Mai & Olexesh]
[Vanessa Mai & Olexesh]
Nur wir zwei, nur wir zwei...
Только мы вдвоём, только мы вдвоём...
↑1 – также можно перевести, как: "всегда номер один" (первые, самые лучшие и т.п.)
↑2 – Autoscooter – "сталкивающиеся автомобили" (аттракцион), электромобиль (в аттракционе).