Главная > Переводы песен > Wham! > Everything She Wants

Текст и перевод песни Everything She Wants (оригинал Wham!)

Всё, что она хочет (перевод Валерия)
Somebody told me
Кто-то сказал мне:
Boy everything she wants is everything she sees
"Парень, всё что она хочет, – всё, что она видит".
I guess I must have loved you
Я думаю, что, должно быть, я любил тебя,
Because I said you were the perfect girl for me, baby
Потому что я сказал, что ты идеальная девушка для меня, детка.
And now we're six months older
И теперь мы на шесть месяцев старше,
And everything you want and everything you see
И все, что ты хочешь, и все, что ты видишь,
Is out of reach not good enough
Ты не можешь получить, это ужасно.
I don't know what the hell you want from me
Я не понимаю, какого черта ты хочешь от меня?
Somebody tell me
Кто-то спрашивает меня,
(Won't you tell me)
(Не скажешь ли ты?)
Why I work so hard for you
Почему я так стараюсь ради тебя?
(To give you money, work to give you money)
(Чтобы дать тебе денег, работаю, чтобы дать тебе денег)
Some people work for a living
Кто-то зарабатывает на жизнь,
Some people work for fun
Кто-то работает в свое удовольствие.
Girl I just work for you
Девочка, я просто работаю для тебя.
They told me marriage was give and take
Говорили, что свадьба – компромисс,
Well you've shown me you can take
Что ж, ты показала мне, что можешь брать,
You've got some giving to do
Но у тебя есть подарок и для меня:
And now you tell me that you're having my baby
Теперь ты говоришь, что ждешь от меня ребенка,
I'll tell you that I'm happy if you want me to
Я скажу тебе, что рад этому,
But one step further and my back will break
Но еще чуть-чуть, и я переломлюсь пополам.
If my best isn't good enough
Если всего, что я делаю, недостаточно,
Then how can it be good enough for two
То как этого хватит для двоих?
I can't work any harder than I do
Я не могу работать еще усерднее.
Somebody tell me
Кто-то спрашивает меня,
(Won't you tell me)
(Не скажешь ли ты?)
Why I work so hard for you
Почему я так стараюсь ради тебя?
(To give you money, work to give you money)
(Чтобы дать тебе денег, работаю, чтобы дать тебе денег)
Oh why do I do the things I do
О, почему я делаю то, что делаю,
I'd tell you if I knew
Я бы сказал тебе, если б знал.
My God, I don't even think that I love you
Боже мой, я даже думаю, что не люблю тебя.
(Won't you tell me)
(Не скажешь ли ты?),
(To give you money, work to give you money)
(Чтобы дать тебе денег, работаю, чтобы дать тебе денег)
How could you settle
Как же ты могла довольствоваться
For a boy like me
Таким парнем, как я?
When all I could see
Когда всем, о чем я думал,
Was the end of the week
Был конец недели.
All the things we sign
Все, что мы подписываем,
And the things we buy
Все, что покупаем,
Ain't gonna keep us together
Не объединит нас,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
My situation
Мое положение
Never changes
Никогда не изменится.
Walking in and out of that door
Входя и выходя из той двери,
Like a stranger
Как посторонний
For the wages
За зарплатой,
I give you all
Я даю тебе все,
You say you want more
Ты же говоришь, что хочешь большего.
And all I could see
И всем, о чем я думал,
Was the end of the week
Был конец недели.
All the things we sign
Все, что мы подписываем,
And the things we buy
Все, что покупаем,
Ain't gonna keep us together
Не объединит нас,
Girl it's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.

Поделиться переводом песни

Wham!

Об исполнителе

Дуэт Джорджа Майкла и Эндрю Риджли, который пользовался огромным успехом в середине 1980-х годов. За всего лишь два года семь синглов этого коллектива... Читать далее

Другие песни Wham!