Quand le soleil d'or se couche
Когда золотистое солнце заходит,
Que ses reflets mirent dans l'eau
Его отблески ложатся в воду,
Et les vents qui poussent
И ветра, что толкают
Les oiseaux dans leurs duos
Птиц в своих дуэтах,
Il semble nous dire toutes nos rêveries
Кажется, говорят нам обо всех мечах.
J'écoute ces mélodies sous le ciel d'Hawaii
Я слушаю эти мелодии под гавайским небом.
Dis-moi bien chérie, tu m'aimes
Скажи мне, дорогая, что любишь меня,
Qu'un jour tu me reviendras
И что однажды вернешься ко мне.
Écoute ce poème et reviens entre mes bras
Послушай эту поэму, и возвратись в мои объятья.
Je t'attends petite amie et viens à grands pas
Я жду тебя, малышка, вернись скорей
Près de l'amour qui nous lie sous le ciel d'Hawaii
К любви, что связывает нас под гавайским небом.
Quand le soleil d'or se couche
Когда золотистое солнце заходит,
Que ses reflets mirent dans l'eau
Его отблески ложатся в воду,
Et les vents qui poussent
И ветра, что толкают
Les oiseaux dans leurs duos
Птиц в своих дуэтах,
Il semble nous dire toutes nos rêveries
Кажется, говорят нам обо всех мечах.
J'écoute ces mélodies sous le ciel d'Hawaii
Я слушаю эти мелодии под гавайским небом,
Sous le ciel d'Hawaii
Под гавайским небом.