I bet you thought your life would change
Готов спорить, тебе казалось, что твоя жизнь изменится,
But you're sat on a train again
Но ты снова садишься на поезд.
Your memories are sceneries for things you said
Твои воспоминания – лишь декорации для твоих слов,
But never really meant
Сказанных не на полном серьёзе.
You build it to a high to say goodbye
У тебя дошло до крайней точки, чтобы сказать: "Прощай",
Because you're not the same as them
Потому что ты отличаешься от них,
But your death it won't happen to you
Но твоя смерть не придёт за тобой.
It happens to your family and your friends
Она придёт за твоей семьёй и твоими друзьями.
And I always wanna die, sometimes
И я всегда хочу умереть, иногда.
I always wanna die, sometimes
Я всегда хочу умереть, иногда.
You win, you lose, you sing the blues
Ты побеждаешь, ты проигрываешь, ты поёшь блюз.
1There's no point in buying concrete shoes
Нет смысла покупать "бетонные башмаки".
And I always wanna die, sometimes
И я всегда хочу умереть, иногда.
I always wanna die, sometimes
Я всегда хочу умереть, иногда.
I always wanna die
Я всегда хочу умереть.
Am I me through geography?
Меня создала география?
A face collapsed through entropy
Моё лицо слеплено хаосом?
I can hardly speak
Я едва могу говорить,
And when I try it's nothing but a squeak
И, когда я пытаюсь, это не больше, чем писк.
Living room for small
Жилая комната для маленьких.
If you can't survive; just try
Если не можешь жить, просто попытайся.
And I always wanna die, sometimes
И я всегда хочу умереть, иногда.
I always wanna die
Я всегда хочу умереть, иногда.
Always wanna die [3x]
Всегда хочу умереть. [3x]
And I always wanna die
И я всегда хочу умереть, иногда.
Always wanna die [2x]
Всегда хочу умереть. [2x]
Always wanna die, sometimes
Я всегда хочу умереть, иногда.
Sometimes [3x]
Иногда. [3x]
I, sometimes, always wanna die
Я иногда всегда хочу умереть.
Always wanna die [2x]
Всегда хочу умереть. [2x]
Always wanna die, sometimes
Всегда хочу умереть, иногда.
↑1 – Вариант перевода: "предаешься тоске".