[Intro: Luke]
[Интро: Luke]
Thinking 'bout you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been eating breakfast alone like me?
Завтракаешь ли ты в одиночестве, как я?
Thinking 'bout you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
[Verse 1: Calum]
[Куплет 1:]
Is it bad that I'm hoping that you're broken?
Разве это плохо, что я надеюсь, что ты сломлена?
Is it bad that I'm wishing you're so broken?
Разве это плохо, что я хочу, чтобы ты была сломлена?
That you haven't found fish in the ocean
Что ты в океане не нашла ни рыбёшки -
Is it bad? So bad
Разве это плохо? Очень плохо.
Is it weird that I'm drunk and on my sofa?
Разве это странно, что я пью, сидя на диване?
Is it weird that I'm naked on my sofa?
Разве это странно, что я обнажённый на своём диване?
All alone, damn, I wish I didn't know ya
В полном одиночестве, чёрт, лучше бы я не был знаком с тобой -
Is it weird? So weird
Разве это странно? Очень странно.
[Pre Chorus: Luke]
[Распевка:]
I know I'm the stupid one who ended it
Знаю, я тот глупец, что закончил отношения.
And now I'm the stupid one regretting it
И теперь я тот глупец, что об этом сожалеет.
It took me a couple drinks to admit it
Мне потребовалась пара напитков, чтобы признать это.
I know I'm the stupid one
Я знаю, что я глупец.
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been eating breakfast alone like me?
Завтракаешь ли ты в одиночестве, как я?
Thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Oh, are you moving along
Ты двигаешься дальше?
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been feeling empty beds just like me
Ощущаешь ли ты пустоту на одинокой кровати, как я?
I've been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Oh, are you moving along
Ты двигаешься дальше?
[Verse 2: Ashton]
[Куплет 2:]
Is it wrong if I ask you to come over?
Знаю, я тот глупец, закончивший отношения.
Is it wrong if I tell ya that I love ya?
Знаю, я тот глупец, у которого сдали нервы.
Even though I'd never do it when I'm sober
Мне потребовалась пара напитков, чтобы признать это.
Is it wrong? So wrong
Ты знаешь, я тот глупец.
[Pre Chorus: Luke]
[Распевка:]
I know I'm the stupid one who ended it
Знаю, я тот глупец, что закончил отношения.
And now I'm the stupid one regretting it
И теперь я тот глупец, что об этом сожалеет.
It took me a couple drinks to admit it
Мне потребовалась пара напитков, чтобы признать это.
I know I'm the stupid one
Я знаю, что я глупец.
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been eating breakfast alone like me?
Завтракаешь ли ты в одиночестве, как я?
Thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Oh, are you moving along
Ты двигаешься дальше?
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been feeling empty beds just like me?
Ощущаешь ли ты пустоту на одинокой кровати, как я?
Thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Oh, are you moving along
Ты двигаешься дальше?
[Bridge: Ashton & Luke]
[Бридж: Ashton & Luke]
Scared of moving on, but you're already gone
Я боюсь двигаться дальше, но ты уже ушла.
So if you're moving on, won't you just tell me
Так что если ты оставляешь "нас" в прошлом, прошу, просто скажи мне...
Scared of moving on, but you're already gone
Я боюсь двигаться дальше, но ты уже ушла.
So if you're moving on, won't you just tell me
Так что если ты оставляешь "нас" в прошлом, прошу, просто скажи мне...
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been eating breakfast alone like me?
Завтракаешь ли ты в одиночестве, как я?
Thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
I'm moving along
Ты двигаешься дальше?
Been thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
Have you been feeling empty beds just like me?
Ощущаешь ли ты пустоту на одинокой кровати, как я?
Thinking about you lots, lately
В последнее время я много о тебе думаю.
I'm moving along
Ты двигаешься дальше?
[Outro: Michael & Luke]
[Концовка: Michael & Luke]
Scared of moving on, but you're already gone
Я боюсь двигаться дальше, но ты уже ушла.
So if you're moving on, won't you just tell me
Так что если ты оставляешь "нас" в прошлом, прошу, просто скажи мне:
I'm moving along
Я двигаюсь вперёд.