So I got my boots on,
Я надел сапоги -
Got the right amount of leather
И на мне теперь достаточно кожи.
And I'm doing me up with a black coloured liner
Я выделяю глаза черной подводкой
And I'm working my strut but I know it don't matter
И иду с важным видом, но знаю, что это не имеет значения,
All we need in this world is some love
Ведь всё, что нам нужно в этом мире – это немного любви...
There's a thin line between the dark side,
Этой ночью между адом
And the light side, baby tonight
И раем тонкая грань, милый,
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
But if I had you,
Будь ты моим,
That would be the only thing I'd ever need
Мне больше ничего не было б нужно.
Yeah if I had you,
Да, будь ты моим,
Then money, fame and fortune never could compete
Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение.
If I had you,
Будь ты моим,
Life would be a party, it'd be ecstasy
Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк.
Yeah, if I had you
Да, будь ты моим,
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты...
If I had you
Будь ты моим...
From New York to LA getting high rock and rolling
Всюду - от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса - ловим кайф, наслаждаясь жизнью по полной.
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Подыскиваем хату и переворачиваем там все вверх дном до 10 утра.
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
Девчонки в босоножках на шпильках, парни разъезжают на Мазерати -
What they need in this world is some love
Все, что им нужно в этом мире – немного любви.
There's a thin line between the wild time,
Этой ночью между гулянкой
And a flat-line, baby tonight
И смертью тонкая грань, милый.
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
But if I had you,
Будь ты моим,
That would be the only thing I'd ever need
Мне больше ничего не было б нужно.
Yeah if I had you,
Да, будь ты моим,
Then money, fame and fortune never could compete
Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение.
If I had you,
Будь ты моим,
Life would be a party, it'd be ecstasy
Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк.
Yeah, if I had you
Да, будь ты моим,
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты…
If I had you
Будь ты моим...
The flashing of the lights
Вспышки камер -
It might feel so good
Возможно, это приятно,
But I got you stuck on my mind, yeah
Но я не могу выкинуть тебя из головы, да!
The flashing and the stage, it might get me high
Вспышки и сцена - и это приводит меня в экстаз,
But it don't mean a thing tonight
Но это ничего не значит для меня сегодня ночью...
That would be the only thing I'd ever need
Это единственное, что мне было б нужно,
Yeah if I had you,
Да, будь ты моим.
Then money, fame and fortune never could compete
Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение.
If I had you,
Будь ты моим,
Life would be a party it'd be ecstasy
Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк.
Yeah if I had you
Да, будь ты моим,
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты…
If I had you
Будь ты моим...
That would be the only thing I'd ever need
Это единственное, что мне было б нужно,
Yeah if I had you,
Да, будь ты моим.
Then money, fame and fortune never could compete
Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение,
(Never could compete with you)
(Не шли бы в сравнение с тобой).
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Будь ты моим, жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк,
(It'd be ecstasy with you)
(Это был бы ништяк)
Yeah if I had you
Да, будь ты моим,
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты…
If I had you.
Будь ты моим...