Den Glauben hab ich schon viel zu lang verloren
Я уже очень давно потерял веру.
Kein Zweites Mal hab ich mir geschworen
"Второго раза не будет", - клялся я себе,
Doch jedes mal da wurde ich schwach
Но каждый раз я давал слабину,
Und jedes mal hast du mich ausgelacht
И каждый раз ты меня высмеивала.
Du bist so kalt
Ты так холодна,
Du bist so kalt
Ты так холодна.
Als Schatten meiner selbst, find ich keine Ruh
Как тень самого себя, я не нахожу покоя,
Wie im Vergeltungswahn, weiß ich nicht was ich tu
Словно в безумии возмездия, я не знаю, что делаю.
Ein jedes Wort von dir, ein Schlag in mein Gesicht
Каждое твое слово – удар мне в лицо.
Du rammst den Dolch hinein, bis die Klinge bricht
Ты вонзаешь кинжал, пока не ломается лезвие.
Du bist so kalt
Ты так холодна,
Du bist so kalt
Ты так холодна.
Ich bin schon tod -
Я уже мертв,
Eiskalt
Ты холодна как лед,
Ich bin schon tod -
Я уже мертв,
Eiskalt
Ты холодна как лед.
Dein kaltes Haus erfüllt kein Licht
В твоем холодном доме нет света.
So tief in mir, da verblute ich
Глубоко внутри я истекаю кровью.
Ich hab gespürt, wie meine Seele bricht
Я почувствовал, как разбилась моя душа,
Ich in bereit... TÖTE MICH!
Я готов... убей меня!
Dein Blick so leer, denn er verrät mir nichts
Твой взгляд так пуст, он ни о чем мне не говорит,
Doch wie ein Narr ganz stumm verharre ich
Но, как дурак, я не произношу ни слова.
Mein kranker Geist, stirbt ohne dich
Мой больной дух умирает без тебя.
Ich in bereit... TÖTE MICH!
Я готов... убей меня!
Ich konnt es nicht sehen
Я не мог видеть этого,
Ich konnt es nicht spüren
Я не мог чувствовать этого.
Ich war wohl zu blind, um dich zu verstehen
Я был слишком слеп, чтобы понять, кто ты.
Die Wunde sie klafft, zerrüttet mein Sein
Зияющая рана подрывает мое существование,
Doch jedes mal trittst du tiefer hinein
Но каждый раз ты вонзаешься еще глубже.