Текст и перевод песни Mañana (оригинал Alvaro Soler)

До утра (перевод Davi)
[Verso 1: Alvaro Soler]
[Куплет 1: Alvaro Soler]
Dicen que buscas
Говорят, ты ищешь
Tu presa y la alumbras
Легкую добычу, и ты вся загораешься.
Y esos ojitos
И твои глазки
Me miran a mí
Смотрят на меня,
Saciar tu avaricia
Утоляют мою жажду.
Con tantas caricias
С нежными ласками
Tus labios malditos
Твои проклятые губы
Me hablan a mí
Говорят со мной.


[Cali Y El Dandee:]
[Cali Y El Dandee:]
Tu cuerpo en mis sábanas
Твое тело в моих простынях
Le ha prendido fuego a mi cama
Зажгло мою кровать.
Vuelve que te necesito
Вернись, ты мне нужна,
Quédate aquí otro poquito, poquito, poquito
Побудь со мной немного, немного, немного.


[Coro:]
[Припев:]
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
siento tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Te juro que yo prendo fácil si es por ti
Клянусь, я легко воспламеняюсь, если делаю это для тебя.
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
caigo en tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Dame tu fuego que no puedo resistir
Подари мне свой огонь, которому я не могу сопротивляться.


[Cantar:]
[Распевка:]
Yo quiero bailar así, así pegaditos
Я хочу танцевать так, так близко друг к другу,
Pa' decirte todo al oído
Чтобы прошептать тебе на ухо всё-всё,
Porque te quiero sentir
Потому что я хочу тебя чувствовать.


[Verso 2: Cali Y El Dandee]
[Куплет 2: Cali Y El Dandee]
Déjame un beso que me dure hasta el lunes
Оставь мне поцелуй, длиною до луны и обратно.
Déjame emborracharme con tu perfume
Позволь мне напиться твоими духами.
Nos alejamos pero el tiempo nos une
Мы отдаляемся, но время объединяет нас.
Que nos queremos en eso se resume
То, что мы любим друг друга, перезапускается всегда по новой,
Y tú eres mía, mía na' más
И ты моя, и ничья больше.
Se lo digo to' el día que ya no hay más
Я весь день говорю другу, что такой, как она, больше нет.
Mujeres como ella que parecen estrellas
Такие девушки, как она, похожи на звезды.
Poquita ropa cuando hace calor
Носит немного одежды, когда жарко.
Le gusta tomar cuando sale el sol
Она любит пить, когда встаёт солнце,
Que no daría por tocar tu piel
Я не дам ему прикоснуться к твоей коже,
Que no daría por ser tu bronceador
Я не дам ему прикоснуться к тебе, как лосьону от загара.


[Coro:]
[Припев:]
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
siento tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Te juro que yo prendo fácil si es por ti
Клянусь, я легко воспламеняюсь, если делаю это для тебя.
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
caigo en tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Dame tu fuego que no puedo resistir
Подари мне свой огонь, которому я не могу сопротивляться.


[Cantar: 2x]
[Распевка: 2x]
Yo quiero bailar así, así pegaditos
Я хочу танцевать так, так близко друг к другу,
Pa' decirte todo al oído
Чтобы прошептать тебе на ухо всё-всё,
Porque te quiero sentir
Потому что я хочу тебя чувствовать.


[Finalizando:]
[Концовка:]
Quédate aquí toda la noche bailando conmigo
Оставайся со мной всю ночь, будем танцевать вместе.
El verano es testigo que me estoy enamorando
Лето свидетель, что я каждый раз влюбляюсь,
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
Toda la noche bailando contigo
Буду танцевать с тобой всю ночь.
El verano es testigo que yo te estaba esperando
Лето свидетель, как долго я тебя ждал,
Y lo sabe cupido
И купидон это знает.


[Coro:]
[Припев:]
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
siento tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Te juro que yo prendo fácil si es por ti
Клянусь, я легко воспламеняюсь, если делаю это для тебя.
Hasta la mañana, na na na na
До утра, на на на на,
caigo en tu llama, ma ma ma ma
Я чувствую твое пламя, ма ма ма ма.
Dame tu fuego que no puedo resistir
Подари мне свой огонь, которому я не могу сопротивляться.


[Cantar: 2x]
[Распевка: 2x]
Yo quiero bailar así, así pegaditos
Я хочу танцевать так, так близко друг к другу,
Pa' decirte todo al oído
Чтобы прошептать тебе на ухо всё-всё,
Porque te quiero sentir
Потому что я хочу тебя чувствовать.

Поделиться переводом песни

Alvaro Soler

Об исполнителе

Испано-немецкий певец и композитор, прославившийся благодаря синглу «El mismo sol», вышедшему в Европе летом 2015 года.

Другие песни Alvaro Soler