Zehn schwere Stiefel
Следы десяти тяжёлых берцов
Über Grund blutgetränkt
На пропитанной кровью земле.
Im Gleichschritt marschieren
Шагают в ногу
Diese fünf Krieger
Эти пять воинов.
Es ist Ihnen gleich
Им всё равно,
Wie sehr Ihre Wunden
Как сильно болят их раны,
Von feindlichen Schwertern geschlagen
Нанесённые вражескими мечами,
Bis auf die Knochen schmerzen
Вплоть до костей.
Die herbeigesehnte Rache
Долгожданная месть
Begangen in Blut
Свершилась в потоках крови.
Keine Gnade gezeigt
Не проявив ни капли жалости.
Keine Gnade gezeigt
Не проявив ни капли жалости.
Den Schmerz verleugnend
Отрицая боль,
Der wie ein Hammer pocht
Стучащую как молот.
Erlitten durch Stürze
Боль от падений
Von erschlagenen Pferden
С погибших коней.
Kein Anschein von Schwäche
Ни следа слабости
Noch Behutsamkeit
Или осторожности,
Nicht einmal ein Funke
Ни единой искры раскаяния
Von Reue in Ihren Augen
В их глазах.
Sie erschlugen die Männer
Они убивали мужчин,
Nährten Wölfe mit Fleisch
Скармливая их плоть волкам.
Und jetzt verlassen Sie
И сейчас они покидают
Dieses Land Seite an Seite
Эту землю плечом к плечу.
Jetzt auf dem Heimweg
Возвращаются на родину
Fünf Krieger die ohne Reue kämpften
Пять воинов, сражавшихся без раскаяния.
Diese Geschichte von fünf tapferen Männern
Эта история пяти храбрых мужчин
Wird ewiglich erzählt werden
Будет передаваться вечно.
Nur das Leid bleibt
Останется лишь страдание
Nur den Frauen allein
Для овдовевших женщин.
Die Kinder wehklagen
Плачущие дети
Von nun an lebend in Furcht
Отныне живут в страхе.
Kein Mann bleibt verschont
Не пощадив ни одного мужчины,
Kein Haus kein Hof verblieb
Не оставив ни одного дома или двора,
Keine Christin ungeschändet
Не оставив неопороченных христианок,
Ihre Kirche von Flammen verzehrt
Чьи церкви поглотил огонь.
Rot scheint Ihr Stahl
Их сталь алая
Von Feindesblut
От вражеской крови
Erzählend vom Sieg
Повествует о победе,
Der von den Göttern geschenkt
Дарованной богами.
Als Sie wiederkehren
Когда они возвращаются
Blutend doch stolz
Раненые но гордые,
Brennt der Horizont
Горизонт украшает пламя
Und das Lied erklingt laut
И песнь звучит громогласно.