So called Mr Rock And Roll
Так называемый Мистер Рок-н-Ролл
Is dancing on his own again
Вновь танцует в одиночестве.
Talking on his phone again
Он вновь говорит по телефону с тем,
To someone who tells him
Кто отвечает ему, что средств
That his balance is low
На его счете недостаточно.
He's got no where to go
Ему некуда идти,
He's on his own again
Он снова предоставлен сам себе.
Rock chick of the century
Роковая девчонка столетия
Is acting like she used to be
Вновь поступает так, как привыкла -
Dancing like there's no one there
Танцует так, будто рядом никого нет.
Before she never seemed to care
Никогда раньше она не волновалась,
Now she wouldn't dance
Но сейчас она не стала бы танцевать,
It's so rock and roll to be alone
Быть одинокой - это так рок-н-ролльно.
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say " Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".
Mrs Black and White
Миссис Чёрное-И-Белое
She's never seen a shade of grey
Никогда не видела градаций серого,
Always something on her mind
У нее вечно что-то на уме,
Every single day
Каждый божий день.
But now she's lost her way
Но сейчас она сбилась с дороги,
And where does she go from here
И куда же ей идти отсюда?
Mr Multicultural
Мистер Мультикультурный
Sees all that one can see
Видит все, что можно увидеть.
He's living proof of someone
Он - живое доказательство того, что есть
Very different to me
Кто-то, очень от меня отличный.
But now he wants to be free
Но сейчас он хочет быть свободным,
Free so he can see
Свободным, чтобы увидеть...
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say "Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".
He says "I wish I knew you,
Он скажет: "Мне жаль, что я не знал тебя,
I wish I met you
Мне жаль, что я не встретил тебя,
When time was still on my side"
Когда время было на моей стороне".
She'll say " I wish I knew you,
Она скажет: "Мне жаль, что я не знала тебя,
I wish I loved you
Мне жаль, что я не любила тебя
Before I was his bride"
Прежде, чем стала невестой другого".
And so they must depart
Итак, они должны отступить -
Too many more a broken heart
Слишком много разбитых сердец...
But I've seen that all before
Но я уже видела все это прежде -
In TV, books and film and more
По телевизору, в книгах, в кино и в прочем -
And there's a happy ending
Все эти счастливые концы,
Every single day
Каждый божий день.
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
And say "Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".