Cradle the weight of your life
Взвесь значимость своей жизни.
You can survive
Тебе под силу пережить то,
What lies before you
Что тебе предстоит.
It's only a matter of time
Это только вопрос времени,
Before the night turns into day
Когда ночь превратится в день.
Oh, it should
О, должно быть
Feel incredible
Это невероятно –
Whoa to know you're not alone, uh
Знать, что ты не одинок, да.
Just look in my eyes
Просто загляни мне в глаза
(Just look in my eyes)
(Просто загляни мне в глаза)
Whoa just look in my eyes
Уоу, просто загляни мне в глаза
(Just look in my eyes)
(Просто загляни мне в глаза)
(Happy turns to sad)
(Счастье оборачивается грустью)
And sometimes (life gets bad)
И иногда (жизнь становится скверной)
Oh (Things get rearranged)
О (Всё перестраивается)
Nothing stays the (same)
Ничто не остаётся (таким же)
(It just never ends) and
(Просто это никогда не кончится) и
Here we go (again)
Опять то же (самое)
(One thing)
(Единственная вещь)
(Still remains), uh
(Всё же остаётся неизменной), да:
But seasons, seasons change
Времена, времена меняются.
C'mon the seasons change
Давайте, времена, меняйтесь!
C'mon the seasons change
Давайте, времена, меняйтесь!
C'mon the seasons change
Давайте, времена, меняйтесь!
Are you scared of today
Ты боишься сегодняшнего дня,
Running away
Мчащегося прочь?
I can see through you
Я тебя насквозь вижу.
It feels like an eternal haze
Смахивает на вечный туман,
It's only a faze
Но это только попытки сбить с толку,
It's all in your mind
Всё это в твоей голове!
Feel invisible, uh
Чувствуешь себя невидимым, ха,
Just know you're not alone
Просто знай, что ты не одинок
(C'mon, c'mon)
(Давай! Давай!)
Just look in my eyes, oh
Просто загляни мне в глаза, о.
(Look in my eyes, just look in my eyes, go, huh)
(Просто загляни мне в глаза, просто загляни мне в глаза, ха, вперёд)
Just look in my eyes
Просто загляни мне в глаза
(Happy turns to sad)
(Счастье оборачивается грустью)
And sometimes (life gets bad)
И иногда (жизнь становится скверной)
(Things get rearranged)
(Всё перестраивается)
Nothing stays the (same)
Ничто не остаётся (таким же)
(It just never ends) and
(Просто это никогда не кончится) и
Here we go (again)
Опять то же (самое)
(One thing)
(Единственная вещь)
(Still remains), uh
(Всё же остаётся неизменной), да:
But seasons, seasons change
Времена, времена меняются.
You can feel the air start to change
Ты можешь почувствовать, как воздух начинает меняться,
When you're walkin' out in the rain
Когда ты гуляешь под дождём.
And the colors inside your brain started fading
Цвета в твоей голове начали блёкнуть.
Til’ the winter is washed away
Пока зима не смыта,
And nothing really feels the same
Ничто действительно не чувствуется так же,
When sunlight's in your eyes
Но когда в твоих глазах солнечный свет,
You feel alive
Ты чувствуешь себя живым.
What I really want
Что я действительно хочу
(That’s what I really want, that’s what I really want)
(Это то, чего я действительно хочу, это то, чего я действительно хочу)
What I really want
Что я действительно хочу
(That’s what I really want)
(Это то, чего я действительно хочу)
What I really want
Что я действительно хочу
(That’s what I really want)
(Это то, чего я действительно хочу)
What I really want
Что я действительно хочу
(That’s what I really want)
(Это то, чего я действительно хочу)
I said, yeah, yeah!
Я сказала: да, хочу!
(Happy turns to sad)
(Счастье оборачивается грустью)
(Sometimes life gets bad)
(Иногда жизнь становится скверной)
(Things get rearranged)
(Всё перестраивается)
And nothing stays the same
И ничто не остаётся таким же
(It just never ends) and
(Просто это никогда не кончится) и
Here we go (again)
Опять то же (самое)
(One thing)
(Единственная вещь)
(Still remains)
(Всё же остаётся неизменной)
But seasons, seasons change, yeah
Времена, времена меняются, да!
(Happy turns to sad)
(Счастье оборачивается грустью)
(Sometimes life gets bad)
(Иногда жизнь становится скверной)
(Things get rearranged) and
(Всё перестраивается)
Nothing stays the same
И ничто не остаётся таким же
(It just never ends) and
(Просто это никогда не кончится) и
Here we go again
Опять то же самое
(One thing)
(Единственная вещь)
(Still remains)
(Всё же остаётся неизменной)
But seasons, seasons change
Времена, времена меняются.
(C'mon the seasons change)
(Давайте, времена, меняйтесь!)
(C'mon the seasons change)
(Давайте, времена, меняйтесь!)
(C'mon the seasons change)
(Давайте, времена, меняйтесь!)
The seasons, seasons change
Времена, времена меняются
(Uh, the seasons change)
(ха, времена меняются)
(Uh, the seasons change)
(Ха, времена меняются)
(Happy turns to sad) and
(Счастье оборачивается грустью)
Sometimes (life gets bad), uh
И иногда (жизнь становится скверной), ха
(Things get rearranged)
(Всё перестраивается)
I said the seasons, seasons change
Я сказала: времена, времена меняются.
(It just never ends)
(Просто это никогда не кончится)
(Here we go again)
(Опять то же самое)
(One thing)
(Единственная вещь)
(Still remains)
(Всё же остаётся неизменной)
The seasons, seasons change
Времена, времена меняются.