Текст и перевод песни All Fall Down (оригинал Anastacia)

Все падаем (перевод Екатерина Правдина)
[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
No one’s born into this world without a soul
Никто в этом мире не рождается без души.
Some will follow every single road trying to find a home
Некоторые пробуют множество дорог, пытаясь найти пристанище,
But when you’re sheltered by the ones you love
Но, когда те, кого ты любишь, приютят тебя,
You can stand protected safe from harm
Ты будешь защищён от всякого вреда.
[Refrain:]
[Припев:]
In your life don’t ever let me fall
Никогда в жизни не позволяй мне упасть,
‘Cause sometimes I think I’m falling, like a burning satellite
Ведь иногда мне кажется, что я падаю, как загоревшийся спутник.
You sacrifice, it doesn’t matter who you are
Ты приносишь себя в жертву, и уже не важно, кто ты –
We all fall down
Мы все падаем.
[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
We were moving slowly pass the point of no return
Мы медленно приближались к роковой черте.
Silence is a deadly potion when you have no words
Молчание – это смертельная доза зелья, когда тебе нечего сказать.
And we can put the pieces back together
Но мы можем вновь склеить все осколки воедино
Find a way to make things better
И найти способ, как всё улучшить.
[Refrain:]
[Припев:]
(In your life)
(Никогда в жизни)
Yeah-yeah-hey
Да-да-да,
Don’t ever let me fall
Не позволяй мне упасть,
‘Cause sometimes I think I’m falling, like a burning satellite
Ведь иногда мне кажется, что я падаю как загоревшийся спутник.
You sacrifice, it doesn’t matter who you are
Ты приносишь себя в жертву, и уже не важно, кто ты –
We all fall down
Мы все падаем.
[Bridge:]
[Переход:]
Don’t stop believing in what you’re feeling
Не переставай верить в то, что ты ощущаешь…
We all fall down
Мы все падаем.
(In your life)
(Никогда в жизни)
Oh, in your life
О, никогда в жизни
(Don’t ever let me fall)
(Не позволяй мне упасть)
Don’t let me fall
Не позволяй мне упасть,
Oh, don’t let me fall
О, не позволяй мне упасть,
Don’t let me fall
Не позволяй мне упасть!
[Refrain:]
[Припев:]
(In your life don’t ever let me) fall
(Никогда в жизни не позволяй мне) упасть,
‘Cause sometimes I think I’m falling like a (burning satellite)
Ведь иногда мне кажется, что я падаю как (загоревшийся спутник)
I’m falling, I’m falling, falling
Я падаю, я падаю, падаю,
Yeah-yeah-hey
Да-да-да
(In my eyes you’ll always be the shining star)
(В моих глазах ты всегда будешь сияющей звездой)
Shining star
Сияющей звездой,
‘Cause sometimes I think I’m falling, like a burning satellite
Ведь иногда мне кажется, что я падаю, как загоревшийся спутник.
(In my eyes you’ll)
(В моих глазах ты всегда)
Whoa
Оу-а
(Always be the shining star)
(Будешь сияющей звездой)
Yes, you will
Да, будешь,
Oh yeah
О, да
I know that you’re the one
Я знаю, что ты такой один…

Поделиться переводом песни

Anastacia

Об исполнителе

Американская поп-певица и автор песен. На счету Анастейши 6 студийных альбомов и свыше 30 клипов. Она является одной из самых коммерчески успешных поп... Читать далее

Другие песни Anastacia