Hinter den Sonnenhügeln
За солнечными холмами
Liegt ein kleiner Fischerort
Находится рыбацкая деревушка.
Dort ließ ich meine Liebe
Там я оставила свою любовь
Und ging für immer fort
И ушла навсегда.
Eleni hieß das Mädchen,
Элени звали ту девушку,
Das mir meinen Liebsten nahm
Которая забрала у меня моего возлюбленного.
Ich träumte in der Sonne
Я мечтала на солнце,
Und sie in seinem Arm
А она в его объятиях.
Es waren Nächte,
Это были ночи,
Die ich nie vergessen werde
Которые я никогда не забуду.
Das Mondlicht lag auf den Hügeln
Лунный свет ложился на холмы.
Vom Meer herauf kam ein leiser Wind
Тихий ветер дул с моря,
Und er lag neben mir
И он лежал рядом со мной.
Wir liebten uns,
Мы любили друг друга,
Bis die Sonne uns geweckt hat
Пока солнце не разбудило нас.
Und wenn der Morgen uns auch trennte,
И хотя утро разлучало нас,
Ich wusste, wir seh'n uns wieder
Я знала, что мы увидимся снова
In dem kleinen Café am Hafen
В маленьком кафе в гавани.
Nie in meinem Leben
Никогда в своей жизни
Habe ich einen Mann so geliebt
Я не любила мужчину так сильно.
In seinen Augen war Männlichkeit,
В его глазах была мужественность,
Leidenschaft und Zärtlichkeit,
Страсть и нежность,
Nur keine Treue
Только не было верности.
Hinter den Sonnenhügeln
За солнечными холмами
Liegt ein kleiner Fischerort
Находится рыбацкая деревушка.
Dort ließ ich meine Liebe
Там я оставила свою любовь
Und ging für immer fort
И ушла навсегда.
Eleni hieß das Mädchen,
Элени звали ту девушку,
Das mir meinen Liebsten nahm
Которая забрала у меня моего возлюбленного.
Ich träumte in der Sonne
Я мечтала на солнце,
Und sie in seinem Arm
А она в его объятиях.
Und sie in seinem Arm [x2]
А она в его объятиях [x2]