You were alone
Ты был один:
Parallel lines that touched one another
Параллельные линии, соприкасающиеся друг с другом.
Just feeling our way
Я просто чувствую, как наши дороги,
Lost in the dark
Потерянные в темноте,
Drawn to each other...
Тянутся друг к другу...
So much to say, and so much to do
Нам нужно много сказать и так много сделать...
So much of you for me to discover
Так много в тебе я могу открыть для себя...
Like what makes you laugh
Например, что заставляет тебя смеяться
And what makes you cry
И что заставляет тебя плакать...
How does a friend become a lover, too...
Как друг тоже может стать любовником...
I've waited all of my life to find
Я ждала всю свою жизнь, чтобы найти
Someone who'd need my heart and read my mind
Кто-то, кому понадобится мое сердце и кто прочитает мои мысли,
To light my days and warm my nights
Кто осветит мои дни и согреет мои ночи,
Someone I know I could call
Кого-то, кому я точно могла бы позвонить,
My someone for all my life
Мой "кто-то" на всю жизнь...
Looking at you, looking at me
Смотря на тебя, смотрящего на меня,
Loving the look of love that I see there
Мне нравится взгляд любви, который я там вижу.
I find when I look deep in your eyes
Когда глубоко заглядываю в твои глаза, я нахожу там
Reflections of me there
Размышления обо мне.
I've waited all of my life to find
Я ждала всю свою жизнь, чтобы найти
Someone who'd need my heart and read my mind
Кто-то, кому понадобится мое сердце и кто прочитает мои мысли,
To light my days and warm my nights
Кто осветит мои дни и согреет мои ночи,
Now all at once in your arms
И вот вдруг ты в твоих объятиях.
Everything's new
Все новое,
All that I feel, tells me it's true
Все, что я чувствую, говорит мне, что это правда.
All that I ask
Все, что я прошу, —
Is all of my life with you
Это провести всю свою жизнь с тобой.
* — OST The Mirror Has Two Faces (1996) (саундтрек к фильму "У зеркала два лица")