Look at me. I must be absolutely crazy!
Посмотри на меня. Я, должно быть, совсем спятила!
How did I ever let it get this far?
Как я могла допустить, чтобы все зашло так далеко?
Look at me! I'm getting deeper into trouble
Посмотри на меня! Я все глубже увязаю в неприятностях.
Am I woman or a man?
Кто я — женщина или мужчина?
Am I a devil or a demon?
Дьявол или демон?
Papa was right!
Папа был прав!
I ask too many questions
Я задаю слишком много вопросов.
He said a soul can get perplexed
Он говорил, что душа может прийти в замешательство.
I can't believe what happens next!
Я не могу поверить в то, что произойдет дальше!
Papa was right!
Папа был прав!
It seems this little game I play
Кажется, я играю в маленькую игру,
Becomes more risky every day!
Которая с каждым днем становится все рискованнее!
Tomorrow night
Завтра вечером,
Tomorrow night, tomorrow night
Завтра вечером, завтра вечером,
Under the canopy
Под навесом,
I'll stand with her tomorrow night!
Я буду рядом с ней завтра вечером!
And place a ring upon her hand
И надену ей на руку кольцо!
With her all dressed in white
С ней, одетой во все белое,
Tomorrow night
Завтра вечером!
I don't know how this came about
Я не знаю, как это произошло,
But I'll be wed without a doubt
Но я, без сомнения, женюсь.
Oh, my God. I've got to get out!
О, боже мой! Я должен выбраться отсюда!
Look at this. The way one lie begets another
Посмотри, как одна ложь порождает другую.
Somebody wake me up and say
Кто-нибудь, разбудите меня и скажите,
It's all a dream!
Что всё это сон!
Look how easily I fool them
Посмотри, как легко я их дурачу.
They may have eyes but they don't see
У них есть глаза, но они не видят.
They never really look at me
Они никогда по-настоящему не смотрят на меня.
People are blind!
Люди слепы!
How else would everyone believe me?
Как еще они могли бы мне поверить?
It might be interesting to know
Было бы интересно узнать,
Just how much further I can go
Насколько далеко я могу зайти?
Tomorrow night, tomorrow night
Завтра вечером, завтра вечером...
I can't believe what I'll presume to be tomorrow night
Я не могу поверить в то, что, как я предполагаю, будет завтра вечером.
I'm not the bride but I'm the groom to be tomorrow night
Я не невеста, но я жених, которым стану завтра вечером,
And that's a monumental trick
И это грандиозный трюк.
I'd better think of something quick
Мне лучше придумать что-нибудь по-быстрому!
Oh, my God, I'm feeling sick!
О, Боже, меня тошнит!
I could run away
Я могла бы убежать,
I could leave without a trace
Я мог бы уйти бесследно,
Go anywhere or any place
Отправясь куда угодно и в любое место,
Where no one knows my face
Где никто не знает меня в лицо
As a woman or a man?
Как женщина или как мужчина?
I don't know just so I can
Я не знаю, просто чтобы я могла
Run away, run away!
Бежать прочь, бежать прочь!
I'd be free. I'd be rid of all of this
Я стала бы свободна. Я бы избавилась от всего этого,
But there's someone I would miss
Но есть человек, по которому я буду скучать,
And being near him is what this is all about!
И главное — быть рядом с ним!
So running away is out!
Так что убегать не стоит!
Papa, dear, you dreamed of dancing at my wedding
Папа, дорогой, ты мечтал потанцевать на моей свадьбе,
But something tells me that I'm right
Но что-то подсказывает мне, что я права:
You wouldn't wanna dance tonight!
Ты бы не захотел танцевать сегодня вечером!
Isn't this a strangely logical solution?
Разве это не удивительно логичное решение?
Things may not be as they appear
Все может быть не так, как кажется на первый взгляд,
But the advantages are clear:
Но преимущества очевидны:
He loves her, she loves him
Он любит ее, она любит его.
He likes me, I like her
Я нравлюсь ему, она нравится мне,
And I've reasons to think she likes me
И у меня есть причины думать, что я ей нравлюсь.
She keeps him, he keeps her
Она удерживает его, он удерживает ее,
I keep things as they were
Я удерживает всё как было.
It's a perfect arrangement for three!
Это идеальное положение для троих!
Who'd have ever predicted
Кто бы мог подумать,
The moment would come
Что настанет момент,
When I'd find myself grateful
Когда я почувствую себя благодарной.
They've kept women dumb!
Женщины просто потеряли дар речи!
She's an innocent maiden
Она невинная девушка,
But then so am I!
Но и я тоже!
That's why it's possible I could get by
Вот почему, возможно, я смогу это пережить.
Look, I've seen the impossible happen before
Послушай, я уже видела, как происходило невозможное.
Maybe, God willing, it'll happen once more
Может быть, с божьей помощью это случится еще раз.
For I feel like a train on a perilous track
Потому что я чувствую себя поездом на опасном пути:
With no way to stop and no way to go back
Невозможно остановиться и невозможно вернуться назад.
A snowball that's gathering speed down a hill
Снежный ком, который набирает скорость, катится с горы
Going faster and faster and faster until
Все быстрее и быстрее, пока...
Tomorrow night, tomorrow night
Завтра вечером, завтра вечером,
Even if someone would pray for me tomorrow night
Даже если бы кто-нибудь помолился за меня завтра вечером,
There's not a prayer that they could say for me
Нет такой молитвы, которую можно произнести за меня.
Tomorrow night
Завтра вечером,
Tomorrow night, tomorrow night
Завтра вечером, завтра вечером...
Tomorrow night is now tonight!
Завтра вечером — это уже сегодня!
* — OST Yentl (1983) (саундтрек к фильму "Йентл")