Du kommst rein, dein Atem ist noch kalt
Ты входишь, твоё дыхание ещё холодное.
Du schaust mich an,
Ты смотришь на меня,
Fragst, ob ich schon gegessen hab'
Спрашиваешь, поел ли я уже,
Und ich sag': "Ich hab' eingekauft,
А я отвечаю: "Я ходил за продуктами –
Und ne, und Hunger hab' ich auch"
И нет, я тоже голоден".
Nur ich hab' was auf dem Weg verlor'n,
Только я потерял кое-что по дороге,
Ich hab' was auf dem Weg verlor'n [x3]
Я потерял кое-что по дороге. [x3]
Und du sagst:
И ты говоришь:
"Draußen hat's grad angefang'n zu schnei'n",
"На улице только что начался снег", –
Und dass du diesmal hoffst,
И что в этот раз ты надеешься,
Dass alles liegen bleibt
Что всё останется лежать на том же месте.
Und wir laufen in die Küche
И мы идём на кухню,
Und würden uns jetzt küssen
И мы бы сейчас поцеловались,
Doch ich hab' was auf dem Weg verlor'n,
Но я потерял кое-что по дороге,
Ich hab' was auf dem Weg verlor'n [x3]
Я потерял кое-что по дороге. [x3]
Es tut mir leid, ich wollt' nie so sein
Мне жаль, я никогда не хотел быть таким.
Ich glaub', mir war noch nie wer
Я думаю, мне ещё никогда никто не был
So wichtig wie du
Настолько важен, как ты.
Ich wollt' nie,
Я никогда не хотел,
Dass du wegen uns weinst
Чтобы ты плакала из-за нас.
Ich hab' wirklich gedacht,
Я действительно думал,
Dass diesmal alles so bleibt
Что в этот раз всё останется по-прежнему.
Wir liegen Arm in Arm,
Мы лежим, взявшись за руки,
Du fragst mich, was das ist,
Ты спрашиваешь меня, что это,
Was zwischen uns steht,
Что мешает нам,
Ob das du bist oder ich
Ты это или я.
Und ich sag', dass es ich bin,
И я говорю, что это я,
Weil ich, was wir war'n,
Потому что того, что было между нами,
Grad nicht find'
Я не нахожу сейчас.
Ich glaub', ich hab's auf dem Weg verlor'n,
Кажется, я потерял это по дороге,
Ich hab' was auf dem Weg verlor'n [x3]
Я потерял кое-что по дороге. [x3]