I sit on life's window
Я сижу на окне жизни
I'm not afraid to slip off the ledge
И не боюсь соскользнуть с уступа.
Don't dry the tears from my pillow
Не осушить мою подушку от слез –
They don't slip easy from my face
Им нелегко было скатиться по моему лицу.
Goodbye brothers and sisters
Прощайте, братья и сестры,
My spirit will fly in your face
Мой дух будет жить в ваших лицах.
I'm not afraid if everything's over
Я не боюсь, если все закончится.
Maybe the future's in space
Возможно, мое будущее в космосе.
So goodbye brothers and sisters
Так прощайте, братья и сестры,
Don't make me do it your way
Не заставляйте делать по-вашему,
Don't hinder me with your wisdom
Не мешайте мне своей мудростью.
Maybe the future's in vain, in vain
Возможно, будущее бессмысленно,
1бессмысленно,
Oh, in vain
О, бессмысленно...
↑1 - в значении "напрасно", "тщетно"