I didn't change my number
Я не сменила номер,
I only changed who I reply to
Сменила только список тех, кому отвечаю,
Laura said I should be nicer
Лора советовала мне быть повежливее,
1 But not to you
Но не с тобой.
I love a "You mad at me?" text
Нравится мне твоё сообщение: "Ты на меня сердишься?"
Should have guessed
Можно было и догадаться,
That you would think I was upset (Haha)
Что ты решишь, что я расстроилась, (Ха-ха)
You're obsessed
У тебя одержимость,
Don't take it out on me
Но не надо изливать её на меня,
I'm out of sympathy for you
У меня закончилось всякое к тебе сочувствие,
Maybe you should leave
Наверное, тебе лучше уйти,
Before I get too mean
Пока я не наговорила гадостей.
I didn't change my number
Я не сменила номер,
I only changed who I believe in
Сменила только список тех, в кого верю,
You were easy on the eyes, eyes, eyes (Eyes, еyes)
На тебя было приятно смотреть, смотреть, смотреть,
But looks can be decеivin'
Но внешность бывает обманчива.
I gotta work, I go to work
Мне надо работать, надо на работу,
You don't deserve to feel so hurt
Ты не заслуживаешь таких страданий,
You gotta a lot of fuckin' nerve
Но у тебя дох** наглости,
I don't deserve, so
Которой не заслуживаю я, так что
Don't take it out on me
Но не надо изливать её на меня,
I'm out of sympathy for you
У меня закончилось всякое к тебе сочувствие,
Maybe you should leave
Наверное, тебе лучше уйти,
Before I get too mean
Пока я не наговорила гадостей
And take it out on you
И не вылила всё на тебя
And your best friend too
И твоего лучшего друга,
I should have left when Drew
Надо было уходить, когда Дрю
Said you were bad news
Сказала, что от тебя одни неприятности.
1 — Лора Рэмзи — личная помощница Билли Айлиш.