Главная > Переводы песен > Bleachers > Merry Christmas, Please Don't Call

Текст и перевод песни Merry Christmas, Please Don't Call (оригинал Bleachers)

Счастливого Рождества! Пожалуйста, не звони (перевод Алекс из Москвы)
To the tempo of your uptight
Уличный фонарь мерцает
Is the flicker of a street light
В темпе твоего беспокойства.
You know this moment don't ya
Тебе это знакомо, не так ли?
And time is strangely calm now
Сейчас странно спокойное время,
'Cause everybody's gone it's
Потому что все ушли.
Just you and your anger
Остались только ты и твой гнев.
Oh golden boy don't act like you were kind
О, золотой мальчик, не делай вид, что ты добрый.
You were mine but you were awful every time
Ты был моим, но каждый раз ты был ужасен.
So don't tell them what you told me
Так что не говори им того, что ты сказал мне.
Don't hold me like you know me
Не обнимай меня так, как будто ты меня знаешь.
I would rather burn forever
Я бы предпочла гореть вечно.
But you should know that I died slow
Но ты должен знать, что я умирала медленно,
Running through the halls of your haunted home
Пробегая по коридорам твоего дома с привидениями,
And the toughest part is that we both know
И самое сложное в том, что мы оба знаем,
What to happened to you
Что с тобой случилось.
Why you're out on your own
Почему ты один?
Merry Christmas, please don't call
Счастливого Рождества! Пожалуйста, не звони.
You really left me on the line kid
Ты действительно оставил меня на границе, малыш,
Holding all your baggage
Охранять весь твой багаж.
You know I'm not your father
Знаешь, я не твой отец,
Who says welcome to your uptight
Который говорит: добро пожаловать в свое беспокойство.
While it flickers like a street light
Пока оно мерцает, как уличный фонарь
He flickers through your damage
Оно освещает твои травмы.
Oh golden boy you shined a light on our home
О, золотой мальчик, ты осветил наш дом,
And at your best you were magic we were sold
И в своих лучших проявлениях ты был волшебством, на которое мы купились.
But don't tell em what you told me
Но не говори им того, что ты сказал мне.
Don't even tell em that you know me
Даже не говори им, что ты меня знаешь.
I would rather burn forever
Я бы предпочла гореть вечно.
But you should know that I died slow
Но ты должен знать, что я умирала медленно,
Running through the halls of your haunted home
Пробегая по коридорам твоего дома с привидениями,
And the toughest part is that we both know
И самое сложное в том, что мы оба знаем,
What happened to you
Что с тобой случилось.
Why you're out on your own
Почему ты один?
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Please don't call
Пожалуйста, не звони.
One ticket out of your heavy gaze
Один билет, чтобы слезть с твоего тяжелого взгляда,
I want one ticket off of your carousel
Я хочу получить один билет, чтобы слезть с твоей карусели.
I want one ticket out of your heavy gaze
Я хочу один билет, чтобы слезть с твоего тяжелого взгляда,
I want one ticket off of your carousel
Я хочу получить один билет, чтобы слезть с твоей карусели.
But you should know that I die slow
Но ты должен знать, что я умирала медленно,
Running through the halls of your haunted home
Пробегая по коридорам твоего дома с привидениями,
And the toughest part is that we both know
И самое сложное в том, что мы оба знаем,
What happened to you
Что с тобой случилось.
Why you're out on your own
Почему ты один?
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Please don't call
Пожалуйста, не звони.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
I'm not yours at all
Я совсем не твоя.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Please don't call me [4x]
Пожалуйста, не звони мне. [4x]

Поделиться переводом песни

Другие песни Bleachers