Текст и перевод песни Wasting Time (оригинал blink-182)

Трата времени (перевод Александр из Рыбинска)
I'm wasting time thinking about a girl
Я трачу время, думая о своей девушке,
And stealing her away from her world
И краду ее из её собственного мира.
She and I would run away
Мы убегаем вместе,
I think of all the things that I'd say
Я думаю обо всем, что мог бы сказать.
We'd talk about important things
Мы бы говорили о важных вещах -
And I picture it in my dreams
И я представляю это в своих мечтах.
She'd teach me about modern art
Она бы рассказала мне о современном искусстве,
And I'd show her it's okay to fart and
А я бы показал ей, что пердеть - нормально.
Maybe I'd impress her
Может, я бы впечатлил ее
By being in a band and
Тем, что играю в группе.
Maybe if I act real tough
Может, если я буду вести себя реально круто,
She'd let me hold her hand and
Она позволит держать ее за руку.
Maybe I'll win her heart
Может, я завоюю ее сердце,
By writing this song about her
Написав эту песню о ней.
Sometimes I sit at home and
Иногда я сижу дома
Wonder if she's sitting at home
И гадаю, сидит ли она тоже дома,
Thinking of me and wondering if I'm
Думая обо мне и гадая,
Sitting at home, thinking about her
Сижу ли дома я, думая о ней,
Or am I just wasting my time
Или просто трачу время даром.
Remembering how she laughed at Kinko's
Вспоминаю, как она смеялась над Кинко,
When I made fun of that guy
Когда я подколол этого парня.
Remebering the look she gave me
Вспоминаю, каким взглядом она меня одарила,
When I told her that I used to fry
Когда я рассказал ей, что раньше получал нагоняи.
I really want to ask her out
Я очень хочу предложить ей встречаться,
But my ego could never take it
Но моё эго этого не позволит,
And even if I got the balls
И даже если бы мне хватило мужества,
You know that the cougar would never make it
Эта пантера на это никогда бы не согласилась.
And in my town you can't drive naked
К тому же в моем городе нельзя садиться за руль обнажённым.
And maybe I'd impress her
Может, я бы впечатлил ее
By being in a band and
Тем, что играю в группе.
Maybe if I act real tough
Может, если я буду вести себя реально круто,
She'd let me hold her hand and
Она позволит держать ее за руку.
Maybe I'll win her heart
Может, я завоюю ее сердце,
By writing this song about her
Написав эту песню о ней.
Sometimes I sit at home and
Иногда я сижу дома
Wonder if she's sitting at home
И гадаю, сидит ли она тоже дома,
Thinking of me and wondering if I'm
Думая обо мне и гадая,
Sitting at home, thinking about her
Сижу ли дома я, думая о ней,
Or am I just wasting my time
Или просто трачу время даром.
Am I just wasting my time
Неужели я просто теряю время,
Am I just wasting my time
Неужели я просто теряю время,
Am I just wasting my time
Неужели я просто теряю время,
Wasting my time thinking about a girl
Теряю время, думая о девушке?

1 - cougar - пантера; в сленге - женщина среднего возраста (между 30-45 годами), которая предпочитает заниматься сексом с молодыми мужчинами

Поделиться переводом песни

blink-182

Об исполнителе

Американская панк-рок-группа, была основана в 1992 году гитаристом и вокалистом Томом Делонгом, бас-гитаристом и вокалистом Марком Хоппусом и барабанщ... Читать далее

Другие песни blink-182